Beispiele für die Verwendung von "höchst" im Deutschen
Übersetzungen:
alle2534
высокий2227
высоко51
высший35
крайне22
весьма21
наивысший15
высотой14
высочайший10
на высоте2
andere Übersetzungen137
höchst mögliche Beschäftigung unter Wahrung der Preisstabilität.
стабильность цен и отсутствие безработицы.
Eine derartige Schlussfolgerung könnte höchst irreführend sein.
Такая связь может сильно вводить в заблуждение.
·& & & & & & & Trevor Manuel war höchst erfolgreicher Finanzminister Südafrikas.
·& & & & & & & Тревор Мануэль имел большой успех в качестве министра финансов Южной Африки.
Die Kommission hat dafür einen höchst vernünftigen Ansatz erarbeitet.
Комиссия выдвинула очень разумное предложение относительно того, каким образом это может быть сделано.
Diese Idee wurde in den 1990er Jahren höchst populär.
Эта идея стала очень популярной в 1990-х годах.
Das ist ein Raum voller intelligenter, höchst sensibler Menschen.
Этот зал полон интеллектуальных, тонко чувствующих людей.
Ein höchst professionelles Führungsteam sollte die internationalen Hilfsanstrengungen koordinieren.
Должна быть высокопрофессиональная исполнительная команда, координирующая усилия по международной поддержке.
Oberste Priorität war ja, eine höchst gefährliche Situation zu stabilisieren.
Первоочередной задачей, всё же, была стабилизация чрезвычайно опасного положения.
Die Ansicht der Amerikaner hinsichtlich des Ruhestands ist höchst aufschlussreich:
Показательным в этом плане является точка зрения американцев относительно пенсии:
"Weißt du, das ist wunderbar, aber es ist höchst idealistisch.
"Знаете, все это здорово, но слишком утопично.
Ich begann dies höchst plastisch zu lernen von Matthew Sanford.
Мэттью Сэнфорд был первым кто помог мне это остро почувствовать.
·& & & & & & & Sri Mulyani Indrawati ist eine weitere höchst qualifizierte Kandidatin aus Südostasien.
·& & & & & & & Шри Мулиани Индравати является еще одним высококвалифицированным кандидатом из юго-восточной Азии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung