Beispiele für die Verwendung von "hab" im Deutschen mit Übersetzung "иметь"

<>
Ich wollte mir das genauer ansehen, ich hab es ausgeliehen. я имею ввиду, что я хотел посмотреть и взял её напрокат.
Und ich hab gemeint, erst einmal, lass mich die Berechnungen für diese Verbindung durchführen, unten rechts, die mit Kumarin verwandt ist, aber ein extra Fünfeck im Molekül enthält. Я сказал, что в первую очередь хотел бы сделать расчёт этого соединения, внизу справа, который похож на кумарин, но имеет дополнительный пятиугольник в молекуле.
das hat nichts auf sich это не имеет никакого значения
Dieser Widerspruch hat weltweite Auswirkungen. Это противоречие имеет глобальные последствия.
Das Wort hat mehrere Bedeutungen. Слово имеет несколько значений.
Dieser hier hat keinerlei Sensoren. Этот не имеет никаких сенсоров,
Der Urheber hat keine Rechte. Он не имеет никаких прав.
Jede Nation hat ihren Gründungsmythos. Каждый народ имеет свой миф об образовании нации.
Obama hat die richtige Vision. Обама имеет правильное видение проблемы.
Man hat keinen blassen Schimmer. Он понятия не имеет, что за чертовщина тут написана.
Dieser Ansatz hat mehrere Vorteile: Такой подход имеет несколько преимуществ:
Maria hat eine schlanke Figur. Мария имеет стройную фигуру.
Jedes Problem hat eine Lösung. Всякая задача имеет решение.
Jeder hat seine eigene Meinung. Каждый человек имеет своё собственное мнение.
Und Nano hat natürlich 17. И, разумеется, нано имеет 17 зубов.
Diese Basis hat viele Laschen. Эта основа имеет много соединений.
Badawi hat Grund zur Sorge. Бадави имеет все основания беспокоиться.
Der Patient hat das Recht Пациент имеет право
Das hat immer einen Sinn. Это всегда имеет смысл.
Dieser hat die größte Auswirkung. Оно имеет самые мощные последствия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.