Beispiele für die Verwendung von "habe vor" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle40 планировать10 andere Übersetzungen30
Ich habe vor Angst gezittert. Я дрожала от волнения.
Ich habe vor nichts Angst. Я ничего не боюсь.
Ich habe vor, mein Geschäft aufzugeben Я намерен закрыть свое дело
Ich habe vor, draußen zu warten. Я собираюсь подождать снаружи.
Ich habe vor acht Jahren geheiratet. Я женился восемь лет назад.
Ich habe vor dem Fernseher geschlafen. Я уснул перед телевизором.
Ich habe vor, mit Tom zu gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Ich habe vor, diese Expedition zu leiten. Я намерен вести эту экспедицию.
Ich habe vor, morgen nach Hokkaido zu fahren. Я собираюсь завтра поехать в Хоккайдо.
Ich habe vor, in den Ruhestand zu gehen Я намерен уйти в отставку
Ich habe vor, in einem Bordell zu arbeiten. Я собираюсь работать в борделе.
Ich habe vor, zusammen mit Tom zu gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Ich habe vor einigen Monaten mit ihm telefoniert. Пару месяцев назад я говорил с ним по телефону.
Ich habe vor, hier ein paar Tage zu bleiben. Я собираюсь пробыть здесь пару дней.
Ich habe vor Kurzem in sieben Staaten solo getourt. Я только что закончил сольное турне по семи странам.
Ich habe vor, Boston so bald als möglich zu verlassen. Я собираюсь уехать из Бостона как можно скорее.
Ich habe vor kurzem mit dem Präsidenten von Sierra Leone gesprochen. Я только что говорил с президентом Сьерра Леоне.
Ich habe vor ein Unternehmen zu gründen, das die Welt verändern wird. Я собираюсь создать компанию, которая изменит мир.
Und ich habe vor noch viel mehr Dingen angst, die niemand erahnen würde. И я боюсь еще очень многих вещей О которых люди и не догадываются
Nachdem ich das gesagt habe - Ich habe vor fünf Minuten meinen Vortrag umrissen. Тем не менее, я составил план своей речи пять минут назад,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.