Beispiele für die Verwendung von "halbe Meile" im Deutschen

<>
Satawal ist eine halbe Meile lang und eine Meile breit. на острове Сатавал длиной полмили и шириной в одну милю.
Und heute würden Sie die Mine so sehen, eine halbe Meile unter Boden. Сегодня в шахте на глубине 800 метров вы можете увидеть вот это.
Und die Achse für die halbe Drehung ist in der Mitte der sechszackigen Sterne. И половина оборота приходится посередине между шестиконечными звездами.
Und der Preis einer solchen elektrischen Meile ist eine sehr interessante Zahl. По очень интересной цене.
Ihnen gehört eine halbe Billion Menschen. В его власти полмиллиарда людей.
Wir fliegen etwa eine Meile über der Oberfläche. Мы пролетим на высоте в 1.6 км над поверхностью.
Es gibt zwei Rotationspunkte, an denen man eine Vierteldrehung ausführen kann, und einen, an denen man eine halbe Drehung ausführen kann. он называется так потому, что есть две точки, вокруг которых можно повернуть на четверть оборота, и в одна, где можно повернуть - на пол-оборота.
Lassen Sie mich also über das Problem der letzten Meile sprechen. Давайте теперь поговорим о проблеме последней мили.
Aber es gibt eine wirklich große zweite Spitze eine halbe Millisekunde später und ich hatte keine Ahnung, woher die stammte. Но потом появляется второй пик, полмиллисекунды спустя, и я понять не могла что это такое.
Und durch diese Widersprüchlichkeiten entsteht das Problem der letzten Meile. Эта непоследовательность по существу и создаёт проблему последней мили.
Und auf diesen laufe ich und habe die halbe Welt damit in Erstaunen versetzt. И так я бегаю на них, и я шокировала полмира в них.
Wir sind weniger als eine Meile entfernt von einem der größten Krankenhäuser in Los Angeles, namens Cedars-Sinai. Мы находимся на расстоянии меньше одной мили от одной из самых крупнейших больниц Лос-Анжелеса под названием Сидарс-Синай.
Ich stellte das halbe Labor in meinem Haus unter. Я держал пол-лаборатории у себя дома.
Die letzte Meile erweist sich als unglaublich störrisch. но последняя миля не хочет поддаваться.
Es ging um einen Raum, in dem ich eine halbe gelbe Scheibe befestigte. Там я поместил в пространстве полукруглый жёлтый диск.
2010 kostet eine Meile 8 Cent, 2015 kostet sie 4 Cent und 2020 nur noch 2 Cent. Они дешевеют с 5 центов в 2010 до двух с половиной в 2015 и полутора центов до 2020.
Die halbe Anzahl an Teilen sind im Nano verbaut, verglichen mit einem typischen PKW. Таким образом, удалось сократить в два раза число деталей, используемых в Нано, в сравнении с типичным автомобилем.
Das ist die letzte Meile. Это последняя миля.
Es ergibt sich eine halbe Drehung. По прежнему получается пол-оборота.
Wie also schaffen wir die letzte Meile? Так как же нам справится с проблемой последней мили?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.