Beispiele für die Verwendung von "heiratet" im Deutschen

<>
Er heiratet am kommenden Sonntag. Он женится в следующее воскресение.
Ich kann nicht glauben, dass Tom heiratet. Не могу поверить, что Том женится.
"Ich möchte nicht, dass Ihr zwei vorzeitig heiratet einfach nur damit ich dann noch lebe." "Я не хочу, чтобы вы женились преждевременно просто потому, чтобы сделать это, пока отец еще жив."
Er hat meine Schwester geheiratet. Он женился на моей сестре.
Sie hat sofort neu geheiratet. Вскоре она вышла замуж снова.
Sie will einen reichen Mann heiraten. Она собирается замуж за богача.
Er will meine Tochter heiraten. Он хочет жениться на моей дочери.
Mary will einen Millionär heiraten. Мэри хочет выйти замуж за миллионера.
Und wenn Paula entscheidet ob wie Joe oder Jack heiraten soll, klingt Paul irgendwie am Interessantesten. Если Паула решает выходить ли замуж за Джо или за Джека, как-то оказывается, что Пол выглядит интереснее всех.
Bobo hat Amy das Einhorn geheiratet. Бобо женился на Эми-единороге.
Ich will Tom nicht heiraten. Я не хочу выходить замуж за Тома.
Ich habe vor acht Jahren geheiratet. Я женился восемь лет назад.
Sie träumt davon, zu heiraten. Она мечтает выйти замуж.
Ich werde sie im Juni heiraten. Я женюсь на ней в июне.
Meine Eltern wollen nicht, dass ich heirate. Мои родители не хотят, чтобы я выходила замуж.
Er heiratete und bekam zwei Söhne. Он женился, и у него родились два сына.
Sie ist zu jung, um zu heiraten. Она слишком молода, чтобы выходить замуж.
"Fand wahre Liebe, heiratete jemand anderen." "Нашёл настоящую любовь, женился на другой".
Ich habe mich entschlossen, Tom zu heiraten. Я решила выйти замуж за Тома.
Werde ich niemals heiraten oder Kinder haben?" Смогу ли я жениться и иметь детей?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.