Beispiele für die Verwendung von "helfe" im Deutschen
,,Ich kritisiere dich zwar zunächst, aber später helfe ich dir."
"Я могу критиковать тебя вначале, но затем я тебе помогу".
"Ich helfe Leuten, Dinge zu akzeptieren, die sie nicht verändern können."
"Помогаю людям принять вещи, которые они не могут изменить."
Ich helfe dir nach der Arbeit, wenn ich nicht zu müde bin.
Я помогу тебе после работы, если не буду слишком уставшим.
Ich helfe Ihnen nach der Arbeit, wenn ich nicht zu müde bin.
Я помогу вам после работы, если не буду слишком уставшим.
Ich helfe euch nach der Arbeit, wenn ich nicht zu kaputt bin.
Я помогу вам после работы, если не буду слишком уставшим.
Ich denke, daß ich am besten helfen kann, wenn ich sehr, sehr lokal helfe.
И если я могу кому-то чем-то помочь, то я делаю это здесь и сейчас.
Politikgurus erzählten argentinischen Politikern, dass ihnen die Weltwirtschaft solange helfe, wie sie sich selbst helfen.
Светила из мира политики говорили аргентинским политикам, что мировая экономика будет им помогать до тех пор, пока они будут сами себе помогать.
Ich helfe ihr beim Gehen, beim Hinsetzen auf ihren Stuhl und beim Einsteigen in unserer Auto.
Я помогаю ей ходить, садиться на стул и садиться в нашу машину.
Als Leiter der British Pakistan Foundation helfe ich Philanthropen aus der pakistanischen Diaspora bei ihren Investitionen in nachhaltige und effektive Sozialprojekte.
Как глава Британского фонда Пакистана, я помогаю филантропам из пакистанской диаспоры инвестировать в стабильные и эффективные проекты социального развития.
Westliche Regierungen können durch vernünftige Reformen helfen.
Западные правительства могут оказать помощь с реформами здравого смысла.
Den vertriebenen Menschen von Darfur muss dringend geholfen werden.
Прежде всего, оказать помощь насильственно перемещенному населению Дарфура.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung