Beispiele für die Verwendung von "helft" im Deutschen
Geht nach Hause und stellt diese Fragen und dann helft den Menschen um euch herum.
Идите домой и задайте эти вопросы, а затем помогите людям вокруг вас.
Westliche Regierungen können durch vernünftige Reformen helfen.
Западные правительства могут оказать помощь с реформами здравого смысла.
Den vertriebenen Menschen von Darfur muss dringend geholfen werden.
Прежде всего, оказать помощь насильственно перемещенному населению Дарфура.
Seit 2008 haben er und seine Freiwilligengruppe knapp 32.000 Menschen geholfen.
С 2008 года он и его группа добровольцев оказали помощь почти 32 000 человек.
Zweitens muss Ländern in aufstrebenden Märkten bei der Anpassung an die Finanzkrise geholfen werden.
Во-вторых, странам с развивающейся рыночной системой необходимо оказать помощь в адаптации к финансовому кризису.
Und Europa kann dem Nahen Osten, seiner Nachbarregion, beim Erreichen dieses strategischen Ziels helfen.
И Европа может оказать помощь Ближнему Востоку - соседней с ней областью - в достижении подобной стратегической цели.
Als sie zu mir kamen halfen sie mir die Menschen zu behandeln, ihnen zu helfen.
Когда они приехали, они помогали лечить, оказывать помощь.
Die alte wirtschaftliche Supermacht - Großbritannien - war zu erschöpft und überfordert, um irgendwem sonst zu helfen.
Старая экономическая супердержава, Великобритания, была слишком ослаблена и деформирована, чтобы кому-нибудь оказывать помощь.
Als sie zu mir kamen halfen sie mir die Menschen zu behandeln, ihnen zu helfen.
Когда они приехали, они помогали лечить, оказывать помощь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung