Beispiele für die Verwendung von "hierher" im Deutschen mit Übersetzung "сюда"

<>
Übersetzungen: alle57 сюда38 andere Übersetzungen19
Tom kommt jeden Tag hierher. Том приходит сюда каждый день.
Anständige Leute kommen nicht hierher. Приличные люди сюда не приходят.
Ich komme jeden Tag hierher. Я прихожу сюда каждый день.
Er kommt fast jeden Tag hierher. Он приходит сюда почти каждый день.
Er verlief sich auf seinem Weg hierher. Он заблудился по дороге сюда.
Wenn du möchtest, komme ich hierher zurück. Если хочешь, я вернусь сюда.
Wie viele von uns sind hierher geflogen? Сколько нас прилетело сюда на самолёте?
Er wird um Sechs Uhr hierher kommen. Он придёт сюда в шесть часов.
Ich komme also direkt von dort hierher. И вот я прямо оттуда приехала прямо сюда.
Ich möchte Ihnen für die Einlandung hierher danken. Я хочу поблагодарить вас за приглашение сюда.
Ich habe gehört, dass sie hierher gekommen ist. Я слышал, она приехала сюда.
Ich bin hierher gekommen um über Ökologie zu sprechen. Я приехал сюда, чтобы выступать на тему экологии.
Bevor ich hierher kam, habe ich einen Blick auf OpenStreetMap geworfen. Прежде чем приехать сюда, я нашёл это место на OpenStreetMap.
In meiner Kindheit kam ich oft hierher, schaute ringsum und dachte nach. В детстве я часто приходил сюда, смотрел вокруг и думал.
Ich habe es das erste Mal hervorgeholt, um es hierher zu bringen. Впервые вынула перед тем как приехать сюда.
Aber seitdem wir ihn hierher eingeladen hatten, glaubte er, dafür verantwortlich zu sein. и когда мы пригласили его сюда, он почувствовал, что на него возложена ответственность.
Deshalb muss sie die Abkürzung über Inverleith Row genommen haben, um hierher zu kommen. Вот почему я решил, что она добиралась сюда напрямую через Инверлейт Роу.
Ich habe heute die unglaublichste Geschichte gehoert, als ich mit dem Zug hierher gefahren bin. Я сегодня слышал невероятную историю, в поезде по дороге сюда.
Als ich darüber nachdachte, hierher zu kommen, fand ich keinen passenden Titel für meinen Vortrag. Когда я думал о том, чтобы прийти сюда, я так и не решил, как лучше всего озаглавить выступление.
Auf meinem Weg hierher im Flugzeug, ging ich den Gang im Flugzeug auf und ab. На пути сюда, я прогуливалась по проходу самолета туда и обратно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.