Beispiele für die Verwendung von "hintergründe" im Deutschen
Und ich denke, jeder Mensch, wir alle haben verschiedene genetische Hintergründe, wir alle haben eigenständige Leben gelebt.
И я думаю, что каждый человек, у всех нас разный генетический фон, все мы живем отдельными жизнями.
Sie sehen, dass es mit einem sich verändernden Sternenfeld beginnt und sich ein Nordlicht im Hintergrund befindet, das sich mit Farben verbindet.
И вы увидите, что за образец взято звездное поле, и вы видите северное сияние в фоновом режиме, что-то вроде морфинга c цветом.
Sie können sehen, wie im Hintergrund Tee eingeschenkt wird.
Там на заднем плане видно, как разливается чай со специями.
Erschaffen Sie einen Vordergrund und einen Hintergrund, alles wohl proportioniert.
Пусть у вас будет передний план, задний план, всё в великолепной пропорции.
Das ist das WMAP Mikrowellen Hintergrund den wir sehen.
Тут мы видим микроволновой фон полученный с помощью WMAP.
Dann sieht man noch graue Riffhaie und im Hintergrund ein paar Hammerhaie.
там также есть серые рифовые акулы и несколько молотоголовых акул на заднем плане.
Dies geschieht jedoch vor dem Hintergrund der Zunahme des Bloggens.
Все это происходит на фоне подъема сетевых журналов.
Ich mag besonders wie der Ganesh im Hintergrund auf dem Handy redet.
В особенности фигурка говорящего по телефону божества на заднем плане.
Vor diesem Hintergrund dürfte Chinas zunehmendes Selbstbewusstsein nicht viele überraschen.
На этом фоне растущая самоуверенность Китая неудивительна.
Während des Wachstums beginnt die Kamera wegzuzoomen und Dinge, die man im Hintergrund sieht, kommen langsam in den Vordergrund.
А по мере того как мы растём, камера понемногу отъезжает, и то, что вы сейчас видите на заднем плане, начнёт потихоньку выдвигаться на передний план,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung