Beispiele für die Verwendung von "hotel" im Deutschen mit Übersetzung "гостиница"

<>
Lass uns zum Hotel zurückgehen. Давай вернёмся в гостиницу.
Das Hotel ist voller Ausländer. В гостинице полно иностранцев.
In dem Hotel logieren lauter Ausländer. В гостинице полно иностранцев.
Wir wohnten in einem billigen Hotel. Мы жили в дешёвой гостинице.
Können Sie mir ein Hotel empfehlen? Вы можете посоветовать мне гостиницу?
Ist es weit bis zu diesem Hotel? Эта гостиница далеко?
Gibt es einen Souvenirladen in dem Hotel? Есть ли в гостинице сувенирный магазин?
Gibt es in dem Hotel einen Andenkenladen? Есть ли в гостинице сувенирный магазин?
Dieses Hotel wurde vor zwei Jahren gebaut. Эта гостиница построена два года назад.
Wir waren wirklich beeindruckt von diesem Hotel. Эта гостиница действительно произвела на нас впечатление.
Um wie viel Uhr hat sie das Hotel verlassen? В котором часу она выехала из гостиницы?
Denken Sie an jedes Hotel, jede Fluggesellschaft, jedes Krankenhaus. Вспомните любую гостиницу или авиалинии, или больницу.
Ich sollte auf einer Konferenz in einem Hotel sprechen. Я собирался выступить на конференции в гостинице.
Für 45 Minuten, wir ha - glücklicherweise war das Hotel sagenhaft. 45 минут мы - к счастью гостиница была замечательной.
Und gestern Nacht im Hotel habe ich die Kleenex Kiste auseinandergenommen. И вчера вечером в гостинице я разобрал коробку из-под салфеток
Und in Kenia und Indien ist mit Hotel ein Speiselokal gemeint. Гостиница в Индии и Кении означает место, где можно поесть.
Das hier, auf der rechten Seite, wird - wenn man sich das Kleingedruckte unter dem Vordach ansieht - ein Hotel genannt. Здесь, справа то, что называется, если посмотреть на мелкий шрифт под тентом - гостиница.
Zwei Wochen später engagierten 400 japanische Geschäftsmänner 500 lokale chinesische Prostituierte für eine Wochenend-Sexparty in einem Hotel in Zhu Hai. Две недели спустя 400 японских бизнесменов наняли целых 500 местных китайских проституток для сексуальной вечеринки в выходные в гостинице Чжу Хай.
Leider müssen Sie aber das Hotel erleben wie es wirklich ist, ebenso den Flug und das Krankenhaus - da entsteht eine Dissonanz. Но к сожалению, впечатления получаешь от реальной гостиницы, авиаперевозчика или больницы, и у вас происходит сбой.
Man geht in sein schickes internationales Hotel geht rein, zieht sich aus geht ins Bad und was findet man dort vor? Вы приезжаете в красивую и дорогую международную гостиницу, вы заходите в номер, раздеваетесь, идете в ванную комнату и что вы видите?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.