Beispiele für die Verwendung von "humor" im Deutschen

<>
Die Erzählung ist voller Humor. Рассказ полон юмора.
Er hat Sinn für Humor. У него есть чувство юмора.
Sie hat Sinn für Humor. У нее есть чувство юмора.
Und sie hatte Sinn für Humor. Она была не без чувства юмора.
Wut, Tugend, Abscheu, Humor, und Angst. гнев, мужество, отвращение, юмор и страх.
Dasselbe gilt für einen Sinn für Humor. Также этому может способствовать чувство юмора.
Humor ist auf unsere gesellschaftlichen Traditionen angewiesen. Корни юмора в традициях общества.
Durch Humor können wir unsere Unterschiede positiv nutzen. Я считаю, что юмор прекрасно воспевает наши различия.
Aber sie haben interessanterweise einen Sinn für Humor. Что интересно, у них есть чувство юмора.
Humor ist ein hervorragendes Mittel, ernsthafte Probleme anzugehen. А юмор - это неплохой способ, я думаю, для выражения серьезных тем.
Er scheint keinen Sinn für Humor zu haben. Похоже, у него совсем нет чувства юмора.
Auch die Deutschen haben einen Sinn für Humor. У немцев тоже есть чувство юмора.
Im Augenblick ist es vielleicht nur schwarzer Humor (z. На данный момент это может быть лишь чёрным юмором (к примеру:
Was aber passiert, wenn man Frauen und Humor addiert? Что же будет, если прибавить к женщине немножко юмора?
Es war viel Zorn, verrückter Humor, viel Aufmerksamkeit, Empörung. Это злость, безумный юмор, много внимания и оскорбления.
Lula überging den Fauxpas mit seinem üblichen Sinn für Humor. Со своим традиционным чувством юмора Лула не придал значения пренебрежению.
Das ist schade, dass Mary keinen Sinn für Humor hat. Жаль, что у Мэри нет чувства юмора.
Es ist schade, dass er keinen Sinn für Humor hat. Жаль, что у него нет чувства юмора.
Gibt es eine bessere Form, mit dem Leben fertigzuwerden, als mit Liebe und Humor? Есть ли лучший способ прожить жизнь, чем с любовью и юмором?
Kubaner sind dafür bekannt, selbst in den schlimmsten Situationen ihren Humor nicht zu verlieren. Кубинцы известны своей способностью сохранять чувство юмора в самых отчаянных ситуациях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.