Beispiele für die Verwendung von "iain banks" im Deutschen
Ich zeige Ihnen ein Computermodell von Iain Couzin, einem Forscher in Oxford, das zeigt, wie Schwärme funktionieren.
Я покажу вам компьютерную модель, созданную Яном Кузаном, исследователем из Оксфорда, которая показывает, как работают стаи.
Bei einer stärkeren Regulierung der Vergütung würde die besten Köpfe aus den regulierten Banken in Hedgefonds, private Beteiligungsgesellschaften, Boutique Investment Banks und andere nicht regulierte Investmentfirmen abwandern.
Усиление регулирования выплат приведет к тому, что самые талантливые уйдут из регулируемых банков в хеджевые фонды, фонды прямых инвестиций, банки, инвестирующие небольшие магазины и другие нерегулируемые инвестиционные фирмы.
Alle Subventionen sollten transparent sein und das sind öffentliche/private Bad Banks nicht.
Все субсидии должны быть прозрачными, а государственные/частные "плохие" банки таковыми не являются.
Bad Banks, die großzügig genug angelegt sind, um den Banken versteckte Kapitalspritzen zu geben, sind eine Möglichkeit, die Kreditklemme zu verhindern oder abzumildern.
"Плохие банки", созданные с целью обеспечения банков скрытым капиталом - это один из способов избежать ограничения по кредитованию или смягчить его последствия.
Als die meisten anderen schwedischen Banken Nordbankens Beispiel folgten und ihre eigenen Bad Banks gründeten, geschah dies ohne staatliche Beteiligung.
Когда большинство других шведских банков последовали примеру "Nordbanken" и создали свои собственные "плохие" банки, они сделали это без государственного участия.
Robert Banks Jenkinson, der Zweite Earl von Liverpool und Erste Lord des Schatzamtes für King George IV., bat Cornelius Buller, den Gouverneur der Bank of England, tätig zu werden, um zu verhindern, dass die Preise für Finanzanlagen zusammenbrechen.
Роберт Бэнкс Дженкинсон, Второй Граф Ливерпуля и Первый Лорд Казначейства короля Георга IV, просил Корнелиуса Баллера, Губернатора Государственного Банка Англии, препятствовать падению цен финансовых активов.
· Es ist von entscheidender Bedeutung, Bad Banks mit professionellen und erfahrenen Managern zu besetzen, die von vorhergegangen Skandalen unberührt geblieben sind.
· Важно привлечь в "плохие" банки профессионалов и опытных управляющих, которые незапятнанны предыдущими скандалами.
Diese beängstigenden Zahlen lassen Zweifel an der Stabilität des westlichen Finanzsystems aufkommen, und sie zeigen, dass Maßnahmen wie "Bad Banks" und staatliche Bürgschaften, mit denen versucht wird, eine reine Liquiditätskrise zu lösen, viel zu kurz greifen.
Эти пугающие цифры вызывают сомнения на счёт стабильности западной финансовой системы, и они останавливают все мероприятия, такие как гарантии правительства и создание "плохих банков", с помощью которых пытаются разрешить очевидный кризис ликвидности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung