Beispiele für die Verwendung von "in diesem fall" im Deutschen mit Übersetzung "в данном случае"
Übersetzungen:
alle307
в этом случае98
в данном случае78
в таком случае14
в том случае1
andere Übersetzungen116
In diesem Fall sieht man Sauerstoffblasen heraus kommen.
В данном случае пузырится выходящий кислород.
Wir mussten, in diesem Fall, die Arabische Liga miteinbeziehen.
В данном случае следовало вовлечь Лигу Арабских государств.
In diesem Fall hat die Gerechtigkeit Giftpfeile im Gepäck.
В данном случае правосудие приходит с отравленными стрелами.
Und in diesem Fall entspricht das Stereotyp der Realität.
И в данном случае стереотип соответствует реальности.
Man erhält eine gefaltete Form, in diesem Fall eine Kakerlake.
Вы получаете сложенную форму, в данном случае - таракан.
In diesem Fall wäre es falsch, die Bagehot-Regel anzuwenden.
В данном случае было бы неправильным применять правило Бейджгота.
Doch muss es sie in diesem Fall zumindest gut spielen.
Но в данном случае, она должна, по крайней мере, играть хорошо.
In diesem Fall interessiert sich der Student für Kameras, usw.
В данном случае, этот студент интересуется фотоаппаратами и т.д.
Und in diesem Fall bringen Sie einen Tropfen Urin unten an.
В данном случае вы капаете немного мочи на нижний край.
Nur dass es sich in diesem Fall um einen Ölpreiszyklus handelt.
Но в данном случае это цикл цен на нефть.
Enden sind sehr, sehr wichtig und in diesem Fall dominierte das Ende.
Конец очень, очень важен, и, в данном случае, конец был решающим.
Nun, in diesem Fall ist die erste Umwandlung jene von lebendig zu tot.
В данном случае первое превращение - живое в мёртвое.
In diesem Fall reisten sie auf dem Seeweg bis nach Mesopotamien, dem heutigen Irak.
Например, в данном случае они путешествовали по морю, до самой Месопотамии, т.е. сегодняшнего Ирака.
Aber in diesem Fall war unsere Besorgnis derart gravierend, dass wir alle Unstimmigkeiten überwanden.
Но в данном случае мы были настолько озабочены создавшимся положением, что преодолели все разногласия.
In diesem Fall würden die Vorteile mit dem Markteintritt neuer Wettbewerber an Bedeutung verlieren.
В данном случае важность соответствующих преимуществ пошла бы на убыль по мере вхождения в банковскую борьбу новых конкурентов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung