Beispiele für die Verwendung von "in mio dm" im Deutschen
Das Wiederverwenden der Plastikspritzen geht darüber hinaus und kostet 1,3 Mio. Menschen pro Jahr das Leben.
Повторное использование шприцов превышает эти показатели и убивает 1,3 миллиона человек в год.
Und 1 4 Mio Menschen jährlich nutzen das jetzt in Sao Paolo.
Сейчас около двухсот пятидесяти тысяч людей пользуются услугами этих центров в Сан-Паулу ежегодно.
Wenn Sie in einem der Orte leben, wo sich einige der ca. 500 Mio. verstreuten Landminen befinden, können Sie diese Samen in die Felder werfen.
Если вы живете в одном из мест, где рассеяно, грубо говоря, около полумиллиарда необнаруженных мин, вы можете раскидать эти семена в поле.
Suaheli wird von ca. 50 Mio. Menschen in Ostafrika gesprochen.
На этом языке говорят около 50 миллионов человек в Восточной Африке.
Und diese 1 4 Mio. Menschen zählen dort zu den ärmsten.
И эти двести пятьдесят тысяч людей одни из самых бедных в Сан-Паулу.
Bis zum Jahr 2020 erwarten wir 200 Mio. Flüchtlinge oder mehr auf Grund von Klimawandel und politischer Instabilität.
К 2020 году количество беженцев достигнет более 200 миллионов из-за изменения климата и политической нестабильности.
Der weltweite Gesamtumsatz der beträgt 250 Mio Dollar.
Если мы возьмём товарооборот это 250 миллионов долларов.
Sie wissen schon, vor ungefähr 1 Mio. Jahre, sind ein paar Affen von den Bäumen gefallen, sie sind ein bisschen klüger geworden, haben sich das Feuer zu nutze gemacht, haben den Buchdruck erfunden, haben, Sie wissen schon, Koffer mit Rollen versehen.
Где-то около миллиона лет назад, обезьяны свалились с деревьев, слегка поумнели, научились укрощать огонь, изобрели печатный станок, придумали сумки с колесиками.
Wenn Sie denken, dass 25 Mio. Menschen infiziert sind, wenn Sie denken, dass die UNAIDS Zahlen viel zu hoch sind, sind es vielleicht eher 10 oder 15 Millionen.
Если вы думаете, что 25 миллионов людей заражены, если вы думаете, что цифры ЮНЭЙДС завышены, возможно, их около 10 или 15 миллионов.
An Malaria, wie wir alle wissen, sterben jährlich ungefähr 1 Mio. Menschen.
Как вы знаете, малярия убивает приблизительно один миллион человек в год.
Wir bekamen es wirklich hin, eine 2 Mio. Dollar teure Kameraausrüstung zu versenken.
Нас угораздило утопить съемочное оборудование стоимостью 2 миллиона долларов.
Es fing mit 25000 Passagieren pro Tag an und heute sind es 2,2 Mio. Passagiere pro Tag.
Мы начали с 25 000 пассажиров в день, сегодня это 2 200 000 пассажиров в день.
Ich wuchs in Hong Kong auf, wo 6 Mio. Menschen auf 1.095 km2 leben.
В Гонконге, с 6 миллионами людей на 40 квадратных миль.
Unser Auftrag ist es Wohnstätten zu planen für 400 Mio. Menschen in 12 Jahren.
Наша задача - разработать протоколы для обеспечения жильем 400 миллионов человек в ближайшие 12 лет.
Seine Besitztümer wurden auf 100 Mio. US-Dollar geschätzt.
Его имущество было оценено в сто миллионов долларов.
"Heute noch gibt es in Quebec 1,5 Mio. Raucher", bedauert der Sprecher André Beaulieu.
"Даже сегодня в Квебеке насчитывается 1,5 миллиона курильщиков", - говорит пресс-секретарь Андре Болье.
Mein Privatvermögen schätze ich auf etwa 60 Mio. CZK.
Личное имущество оценивается приблизительно в 60 миллионов.
Das jährliche Vorsteuerergebnis stieg jährlich um 40 Prozent auf 280 Mio. £, der Umsatz um 18 Prozent auf 1,6 Milliarden £.
Годовая прибыль до уплаты налогов поднялась на 40 процентов по сравнению с предыдущим годом до ?380 млн, доход - на 18 процентов до ?1,6 млрд.
Die Analysten schätzen übereinstimmend das jährliche Vorsteuerergebnis auf 450 Mio. £.
Согласно единодушному мнению аналитиков, ожидается прибыль за весь год до уплаты налогов в ?450 млн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung