Exemples d'utilisation de "industriellen" en allemand
Seit der Industriellen Revolution dominiert der Westen die Welt.
С момента промышленной революции Запад доминировал в мире все время.
Klinische Depressionen explodierten in der industriellen Welt in der letzten Generation.
Клиническая депрессия стала распространенным явлением в индустриальном мире в течении жизни последнего поколения.
Der Beginn der industriellen Revolution ist erst 200 Jahre her.
Всего 200 лет назад человечество стало свидетелем промышленной революции.
Sie brauchen eine Konsumgesellschaft, um mit der industriellen Revolution etwas zu erreichen.
Общество потребления - вот что вам необходимо для свершения индустриальной революции.
Dieser Wal wurde vielleicht zu Beginn der Industriellen Revolution geboren.
Скорее всего, он родился где-то в начале промышленной революции.
Aber verzeihen Sie mir, die Probleme heute sind nicht die Probleme von der industriellen Revolution.
Но сегодняшние проблемы, извините, это не проблемы индустриальной революции.
Um ein besonders augenfälliges Beispiel aus einer früheren industriellen Revolutionen heranzuziehen:
Приведем наглядный пример из предыдущих промышленных революций:
Brunel wirkte zur Blütezeit der industriellen Revolution, als alles Leben und unsere Wirtschaft neu erfunden wurden.
Брюнель работал на пике Индустриальной революции, когда многое в жизни и в экономике изобреталось заново.
Dies ist komplett anders als das seit der Industriellen Revolution gesehene.
Это совершенно отличается от того, что мы наблюдали со времен промышленной революции.
Es zeigt wie Charlie Chaplin mit einige der grossen Veränderungen während der Industriellen Revolution zurecht kommt.
Он показывает, как Чарли Чаплин обходится с некоторыми важными изменениями во время индустриальной революции.
Bis zur Industriellen Revolution war die menschliche Geschichte überwiegend ländlich geprägt.
До времен промышленной революции, история человечества была в подавляющем большинстве случаев разыграна в сельских районах.
Es war im Grunde ein Leben wie in einer modernen, industriellen Großstadt, aber mit einer elisabethanischen Infrastruktur.
Это был, по сути, город современного индустриального типа с общественной инфраструктурой Елизаветинской эпохи.
Es ist der ideale Isolationsstoff für die Dampfmaschinen und Turbinen der industriellen Revolution.
Это идеальный теплоизолятор для паровых двигателей и турбин Промышленной революции.
Die wirtschaftlichen Hintergründe des industriellen Aufstiegs in Deutschland und Japan bergen für uns heute allerdings ein paar beruhigende Lektionen.
Но экономика подъема индустриальной Германии и Японии преподносит утешительные уроки.
Jenseits dieser Grenzen glühten die Feuer der industriellen Revolution kaum, wenn sie überhaupt brannten.
За их пределами, однако, огни промышленной революции едва тлели, а то и не загорались вообще.
Heute haben die industriellen Systeme der Zeit Brunels ausgedient und sind in der Tat Teil des gegenwärtigen Problems geworden.
Сегодня индустриальные системы времен Брюнеля отработали свое, и стали частью сегодняшних проблем.
Es begann erst mit der Geburt der modernen Bürokratie und mit der industriellen Revolution.
с рождением современной бюрократии в эпоху промышленной революции,
Doch muss die internationale Gemeinschaft die derzeitigen industriellen Ziele des Irans stärker respektieren, wenn sie die Kooperation des Irans anstrebt.
Но международное сообщество должно относиться с большей почтительностью к сегодняшним индустриальным целям Ирана, если оно хочет добиться с ним сотрудничества.
Zum nächsten Teil dieser Geschichtsstunde, hier ist ein hübsches Bild der industriellen Revolution in Großbritannien.
Следующая часть непрошеного урока истории - прекрасная картинка британской промышленной революции.
Gewiss gab es auch während der Industriellen Revolution und in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg ein sehr schnelles Wirtschaftswachstum.
Безусловно, быстрый экономический рост также произошел во время Индустриальной Революции и в период после Второй Мировой Войны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité