Beispiele für die Verwendung von "interessiert" im Deutschen

<>
Niemand war an Bewässerungsprojekten interessiert. Не было заинтересованных в ирригационных проектах.
Er interessiert sich für Football. Интересуется американским футболом.
Die NASA war nicht interessiert. НАСА это не интересовало.
Das eine ist an weitreichenden Generalisierungen interessiert. Кто-то заинтересован в общностях,
Ich bin ziemlich interessiert an deinem Angebot Я весьма заинтересован твоим предложением
Tom interessiert sich sehr für Französisch. Том очень заинтересован во французском.
Tom interessiert sich nicht für Politik. Том не интересуется политикой.
Moderne Kunst interessiert mich nicht. Современное искусство меня не интересует.
Auch Städtedesigner und -bauer sind sehr interessiert. Есть дизайнеры и строители городов, которые очень заинтересованы.
Der Kunde hat sich interessiert nur bei Anfang Клиент был заинтересован только сначала
Wären Sie daran interessiert, uns ständig zu beliefern? Заинтересованы ли Вы в постоянных поставках в наш адрес?
Was mich auch sehr interessiert, ist: А ещё я интересуюсь вот чем:
Bist du an Musik interessiert? Тебя интересует музыка?
Und plötzlich schien der Mann sehr sehr interessiert. Неожиданно человек заинтересовался.
Und ich wäre an Ihrer Reaktion darüber sehr interessiert. И буду очень заинтересован в ваших реакциях на это.
"Wir sind interessiert an einem konservativen Nationalismus, keinem militaristischen Nationalismus. "Мы заинтересованы в консервативном национализме, а не милитаристском.
Ihre Figur interessiert sich mehr für Jungs. а ее больше интересуются мальчиками.
Mich interessiert sehr, was heute geschieht. Меня очень интересует то, что происходит сегодня.
Wir sind nicht länger an einer Weiterführung Ihrer Vertretertätigkeit interessiert В дальнейшем мы не заинтересованы в продолжении Вашей деятельности в качестве представителя
Wären Sie daran interessiert, unsere Produkte auf Kommissionsbasis zu vertreiben? Заинтересованы ли Вы продавать нашу продукцию за комиссионное вознаграждение?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.