Beispiele für die Verwendung von "irr" im Deutschen

<>
Sie haben sich durchaus geirrt. Как они ошибались.
Wir konnten uns nicht mehr geirrt haben. Но мы глубоко заблуждались.
Und die Probleme der wirklichen Welt sehen so irre und schrecklich aus wie das hier. Все задачи в реальной жизни выглядят так же безумно и ужасно, как здесь.
Das war meine Geschichte von damals, in meinen guten alten Tagen als rechter Irrer. Это была история обо мне тогдашнем, о тех старых добрых временах безумного увлечения политикой правых.
Aber ich habe mich geirrt. Но я ошибался.
Sie irren sich jedoch, was Europas Aussichten angeht, sein eingeschränktes Wachstumspotenzial zu erreichen. Тем не менее, они заблуждаются о перспективах Европы в достижении ограниченной способности к росту.
Erlaube dir, dich zu irren! Позволь себе ошибаться!
Sie irren sich jedoch, was Europas Aussichten angeht, sein eingeschränktes Wachstumspotenzial zu erreichen. Тем не менее, они заблуждаются о перспективах Европы в достижении ограниченной способности к росту.
Sie irren sich, Herr Professor. Вы ошибаетесь, господин профессор.
Sie irren sich, Herr Professor. Вы ошибаетесь, господин профессор.
Er sah, dass er irrte. Он понял, что ошибался.
Wie sehr sie sich geirrt haben. Как они ошибались!
Sie hat sich in ihm geirrt. Она ошиблась в нём.
Tom sagte, dass Maria sich irre. Том сказал, что Мэри ошибается.
Tom sagte, dass Maria sich irre. Том сказал, что Мэри ошибается.
Ich habe mich in der Hinsicht geirrt. Я ошибался относительно этого.
Wissenschaftler sind menschlich und können sich irren. Учёные - тоже люди, и им также свойственно ошибаться.
Gestatten Sie es sich, sich zu irren! Позвольте себе ошибаться!
Es ist gut dokumentiert, dass Menschen irren. Хорошо проверено что люди ошибаются.
Wissenschaftler sind menschlich und können sich irren. Учёные - тоже люди, и им также свойственно ошибаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.