Beispiele für die Verwendung von "islamischen" im Deutschen

<>
Die Wurzeln der islamischen Rückständigkeit Причины отсталости исламского мира
Afrikas Muslime in der islamischen Welt Африканские мусульмане в исламском мире
Das sind die ersten islamischen Superhelden der Welt. Так вот, это первые в мире исламские супергерои.
Es war nach der Islamischen Revolution von 1979. Это было после Исламской революции 1979 года.
Warum wächst dennoch die Bedeutung des islamischen Gesetzes? Так почему же растет значимость исламского закона?
Bedeutet es, dass sie alle den islamischen Fundamentalismus unterstützen? Означает ли это, что все они поддерживают исламский фундаментализм?
"Schließlich zählt Antiamerikanismus zu den Grundzügen unseres islamischen Staates." - В конце концов, антиамериканизм является одной из основных отличительных черт исламского государства".
Gazas Armut war ein fruchtbarer Nährboden für den islamischen Radikalismus. Бедность Газы была плодородной почвой для Исламского радикализма.
Meine Erfahrungen mit der islamischen Welt sind jedoch ganz anders. Однако, мой опыт в исламском мире совсем иной.
Was bedeutet es, wenn man von einer islamischen Demokratie spricht? Что мы имеем в виду, когда говорим об исламской демократии?
Beide sind durch den islamischen Extremismus und wachsende Unruhen bedroht. Обоим угрожает Исламский экстремизм и растущие волнения.
dem Korps der Wächter der Islamischen Revolution und der Basidsch-Organisation. Корпус исламской революционной гвардии и организация "Басидж".
Schließlich müssen die moderaten Muslime die lebendigen islamischen Traditionen Indonesiens erkunden. И, наконец, умеренные мусульмане должны внимательно изучить местные исламские традиции Индонезии.
Aber abgesehen davon habe ich auch Probleme in der islamischen Tradition gesehen. Но кроме того, я также видел проблемы внутри исламской традиции.
"Die 99" und 4Shbab sind nur zwei Beispiele dieser islamischen interkulturellen Hybridisierung. "99" и 4Shbab всего лишь два из множества примеров подобного исламского кросс-культурного скрещивания.
Selbstverständlich gibt es Vorstellungen von Pakistan, die sich vom "Islamischen Staat" abheben. Конечно, существуют и другие идеи Пакистана помимо "исламского государства".
Es ist ein weltliches Land, das traditionell vor dem islamischen Fundamentalismus zurückschreckt. это светское государство, традиционно отвергающее исламский фундаментализм.
Einige islamische Denker verweisen auf einen zwangsläufigen Widerspruch zwischen islamischen und demokratischen Werten. Некоторые исламские мыслители указывают на неизбежное противоречие между исламскими и демократическими ценностями.
Jetzt sind die Rollen des islamischen Nahen Ostens und des Westens natürlich vertauscht. Однако сегодня роли исламского Ближнего Востока и Запада поменялись местами.
Aus der Libyschen Islamischen Kampfgruppe (LIFG) beispielsweise sind zwei große politische Parteien hervorgegangen. Ливийская исламская боевая группа (ЛИБГ), например, сформировала две основные политические партии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.