Beispiele für die Verwendung von "jüngsten" im Deutschen
Betrachten wir nun die jüngsten Finanzinnovationen.
Теперь рассмотрите недавние финансовые новшества.
Beim jüngsten Asien-Cup war dies anders.
Как показал последний чемпионат Азии по футболу, ситуация изменилась.
In ihrem jüngsten Buch Do Fish Feel Pain?
Ее последняя книга "Действительно ли рыба чувствует боль?"
Damit reagieren die Behörden auf die jüngsten Ereignisse:
Это реакция властей на недавние инциденты:
Die jüngsten Ereignisse haben die Hamas anscheinend ermutigt.
Судя по всему, недавние события ободрили ХАМАС.
Die jüngsten Attacken beziehen sich auf zwei Vorfälle.
Последний раунд данных нападок включает в себя два эпизода.
Dennoch haben die jüngsten EU-Mitglieder einige Schlüsselmerkmale gemeinsam.
Тем не менее, новейшие члены ЕС имеют несколько общих ключевых особенностей.
Die Saudis hatten keine Freude mit der jüngsten Konferenz.
Саудовской Аравии не понравилась недавняя встреча.
"Das ist Geschichte", dachten wir bis zu den jüngsten Morden.
Мы думали, что "это все уже будет только в исторических книгах", вплоть до недавних убийств.
Dies bringt uns zu den jüngsten Turbulenzen an den Finanzmärkten.
Это приводит нас к недавним потрясениям на финансовом рынке.
Die jüngsten Monatszahlen deuten auf eine Erholung im Einzelhandel hin.
Данные последних нескольких месяцев предполагают оживление в розничной торговле.
Wir können das Verhalten Amerikas in seiner jüngsten Geschichte heranziehen.
Мы можем исследовать поведение Америки в аналогичных ситуациях, имевших место в ее прошлой истории.
Was also bezweckt Kim mit diesem jüngsten Angriff auf Südkorea?
Так к чему стремился Ким посредством своего последнего нападения на Южную Корею?
Es gibt zwei mögliche Interpretationen für die jüngsten Wahlergebnisse Lateinamerikas.
Результаты недавних выборов в Латинской Америке можно интерпретировать двояко.
Doch die jüngsten Entwicklungen scheinen Anlass für Optimismus zu geben.
Но последние события, кажется, дают основания для оптимизма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung