Beispiele für die Verwendung von "jede" im Deutschen mit Übersetzung "каждый"

<>
Sie hörte jede Nacht Schüsse. Она слышала выстрелы каждую ночь.
Jede Nation hat ihren Gründungsmythos. Каждый народ имеет свой миф об образовании нации.
Jede Zeit hat ihre Feinde. У каждого времени - свои враги.
jede Farbe ist eine Umfrage. каждый цвет - одно исследование.
Jede Reihe repräsentiert einen Schüler. Каждый ряд - это ученик.
Jede Arbeit beginnt ganz einfach. Каждая из моих работ начинается очень просто.
Jede dieser Aufgaben ist gewaltig. Каждая из этих задач является трудноразрешимой.
Jede Spalte ist ein Kapitel. Каждый столбец - это глава.
Jede Revolution durchläuft zwei Phasen. Каждая революция имеет две фазы.
Jede Medaille hat zwei Seiten. У каждой медали две стороны.
Ich träume jede Nacht von dir. Ты мне снишься каждую ночь.
Jede Tür im Haus ist abgeschlossen. Каждая дверь в доме заперта.
Jede afghanische Familie wollte sie sehen. Каждая афганская семья хочет смотреть его.
Ich träume jede Nacht von ihm. Он снится мне каждую ночь.
jede Blase hier ist ein Land. Каждый кружок представляет собой страну.
Jede dieser Krisen verlangt dringendes Handeln. Каждая из этих кризисных ситуаций требует незамедлительных действий.
Habe jede Planke aus Gold gemacht. Построил каждый кусочек золота.
Und das geschieht jede zweite Woche. И такое происходит каждые две недели.
Jede einzelne dieser Aussagen ist falsch. Каждое из этих утверждений неправильно.
Ich werde dich jede Nacht anrufen. Я буду звонить тебе каждую ночь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.