Beispiele für die Verwendung von "jeden morgen" im Deutschen mit Übersetzung "каждое утро"

<>
Übersetzungen: alle36 каждое утро31 andere Übersetzungen5
Ich gehe jeden Morgen einkaufen. Каждое утро иду за покупками.
Und jeden Morgen springe ich darauf. Я взвешиваюсь каждое утро.
Ich wecke ihn jeden Morgen um sechs. Каждое утро я бужу его в 6.
Ich jogge jeden Morgen vor dem Frühstück. Я бегаю перед завтраком каждое утро.
Ich wasche mir jeden Morgen das Gesicht. Я умываюсь каждое утро.
Mein Vater trinkt jeden Morgen eine Tasse Kaffee. Мой отец выпивает чашку кофе каждое утро.
Jeden Morgen fliegen sie 240 Kilometer zur Farm. Каждое утро они пролетают 240 км к ферме
Meine Mutter steht jeden Morgen als Erste auf. Моя мать каждое утро встает первой.
Tom geht jeden Morgen mit dem Hund spazieren. Том каждое утро ходит гулять с собакой.
Sie geht jeden Morgen vor dem Frühstück joggen. Каждое утро до завтрака она бегает.
Ich fahre jeden Morgen mit meinem Auto zur Schule Каждое утро я езжу в школу на моей машине.
Jeden Morgen sieht es überall so wie hier aus. так оно выглядит каждое утро.
Und jeden Morgen haben sie zusammen mit ihrer Großmutter gefrühstückt. и каждое утро завтракали вместе с бабушкой.
B. der Preis für Benzin, um damit jeden Morgen zu fahren. маленькие индивидуальные проблемы, типа цены бензина на поездку каждое утро,
Ich kenne Leute, die kleiden sich jeden Morgen in neue Probleme. Я знаю людей, которые каждое утро облачаются в новые проблемы.
Jeden Morgen versetzen sie das Mikro vor meinem Fenster in Schwingungen. Каждое утро они дают жару за моим окном.
Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden. Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.
Niemand spricht jeden Morgen im Oval Office für die Menschen in Syrien. Никто не говорит за сирийский народ в Овальном кабинете каждое утро.
Zum Beispiel steht der Dalai Lama jeden morgen auf und meditiert über Mitgefühl. Так, например, у Далай-ламы каждое утро начинается с медитации о сострадании.
Jeden Morgen, nachdem man aus diesem Zelt herauskommt, ist das Gehirn wie ausgelöscht. Опять-таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.