Beispiele für die Verwendung von "jemandem" im Deutschen
Übersetzungen:
alle660
кто-то415
кто-нибудь118
кто-либо36
некто11
кто бы то ни было3
кое-кто1
andere Übersetzungen76
Glauben Sie, Ihre Bank wird das jemandem zeigen?
Вы думаете, банк раскроет такую информацию клиентам?
Es ist gleichbedeutend mit faul, nichtstuend, jemandem, der aufgibt.
Это синоним лени, разгильдяйства, характеристика неудачника.
Wenn wir jemandem Demokratie aufdrängen wollen, beschmutzen wir sie.
Когда мы пытаемся навязать демократию, мы очерняем ее.
Jeder, der so jemandem begegnet, würde grinsen und ihn veralbern.
Любой, кто встретит подобного человека, станет потешаться над ним.
Es war von jemandem mit einem solchen Hut missbraucht worden.
Над ней издевался человек в черной ковбойской шляпе.
Er wandelte sich vom Hundefänger zu jemandem, der die Gemeinschaft verändert.
Он прошёл путь от знаменитого ловца бродячих собак до полной трансформации сообщества.
Es wäre doch wunderbar, jemandem winken zu können, und all die Reiterationen würden mitwinken.
и когда нам нужно было бы помахать кому - нибудь, это бы выглядело забавно, потому что все наши копии тоже бы начали махать.
Noch besser ist es, wenn wir ein Video aufnehmen, von jemandem der es auffüllt.
А ещё лучше - снять на видео, как бак наполняется водой, медленно,
Egal, ob es eine Vertriebs-Vereinbarung mit jemandem gibt oder Sie einen Produktionspartner haben.
Например, дистрибьюторские соглашения, или производственный партнёр.
Dieses Buch wurde von jemandem geschrieben, der 20 Jahre bei der Weltbank gearbeitet hat.
Вот книга, написанная человеком, работавшим во Всемирном Банке на протяжении 20 лет.
Es ist schwierig, ein Gespräch mit jemandem zu führen, der nur "Ja" und "Nein" sagt.
Трудно поддерживать разговор с тем, кто говорит только "да" и "нет".
Wenn Sie einen Marker mit jemandem teilen, heißt das, dass sie einen gemeinsamen Vorfahren haben.
И если вы похожи какой-либо своей особенностью на другого человека, это значит, что вы имеете общего, возможно очень далекого, предка,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung