Beispiele für die Verwendung von "jemanden" im Deutschen mit Übersetzung "кто-то"

<>
Wartest du hier auf jemanden? Ты здесь кого-то ждёшь?
Habe ich jemanden abstimmen lassen? Попросил кого-то проголосовать?
Ich will jemanden, der Französisch kann. Мне нужен кто-то, кто знает французский.
Es war erforderlich jemanden zu Hilfe zu rufen. Надо было кого-то звать на помощь.
Wir suchen jemanden, der gut in Französisch ist. Мы ищем кого-то, кто хорошо знает французский язык.
Wir brauchen jemanden, der kommt und das untersucht. Нам нужно, чтобы кто-то приехал и изучил его.
Wenn sie Selbstmord begehen oder Jemanden töten wollen. Когда хотять убить себя или кого-то другого.
Der Faustkeil wurde von jemanden für sich selbst gemacht. Каменный топор был сделан кем-то для самого себя.
Selbst wer jemanden tötet, ist nicht nur ein Mörder. Даже если ты убил кого-то, ты не только убийца.
Sie besorgten jemanden, der vorbei kam und die Schuhe absägte. Они пригласили кого-то и подпилили туфли.
Und jedes Mal, wenn ich jemanden interviewe, kann ich sagen: Всякий раз перед интервью с кем-то, я могу спросить:
Man hatte also ständig jemanden im Büro, der nicht verschwindet. То есть был кто-то, кто никогда не покидал наш офис.
Es ist eine Verschwendung, jemanden wie Day Manju nicht einzusetzen. Это ненужная трата ресурсов, если вы не используете кого-то, как Дай Манджу.
Das ist der Augenblick, wenn ich aufhöre, für jemanden zu sein. Это момент когда я не могу продолжать поддерживать кого-то.
Einen Mathematiker, oder einen Physiker - jemanden, der die Dynamik der Flüssigkeit versteht. Теперь вы математик, вы физик - кто-то кто понимает гидродинамику.
Alle verstanden, dass wenn wir jemanden verlieren, die Gewinner keine Schadenfreude spüren. Все поняли, что когда мы теряем кого-то, победители не злорадствуют.
Man braucht nur jemanden, der mit der Kamera bereit steht und abdrückt. Просто попросите кого-то быть наготове с колпаком.
Wenn Sie jemanden mögen, sieht er oder sie für Sie besser aus. Если вам кто-то нравится, они выглядят лучше в ваших глазах.
Aber wie hält man jemanden bei der Stange, wenn man nie fertig wird? Но как удержать кого-то, если дизайн никогда не окончателен?
Für die Welt bist du jemand, aber für jemanden bist du die Welt. Для мира ты кто-то, но для кого-то ты - мир.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.