Beispiele für die Verwendung von "königlichen" im Deutschen
Saudi-Arabiens Jahrzehnt der königlichen Totenwache ist vorbei.
Десятилетнее ожидание смерти короля в Саудовской Аравии закончилось.
Manchmal ändern sie Überschriften, die sie für kritisch gegenüber der königlichen Maßnahme halten.
Иногда они меняют заголовки, если считают, что они содержат критику в отношении действий короля.
Und hier ist der Häuptling, in seiner vollen königlichen Tracht, mit einem Laptop.
И старейшина в парадной одежде - с лаптопом.
Während der langen Belagerung des napoleonischen Frankreichs pflegten die Offiziere der königlichen britischen Flotte am Vorabend einer Schlacht den folgenden Toast auszusprechen:
Во время долгой блокады наполеоновской Франции, капитаны британского военно-морского флота накануне сражения пили за следующий тост:
Mitglieder des Rates wurden auch die überlebenden königlichen Prinzen der 43 Söhne von Ibn Saud, des Gründers des Königreiches, und die Söhne ihrer verstorbenen Brüder - und so auch die Nachkommen von König Faisal.
В состав совета входят ныне здравствующие царевичи из числа 43 сыновей Ибн Сауда, основателя Королевства, и сыновья его умерших братьев - например, потомков покойного короля Фейсала.
Er musste nicht nur zusehen wie seine engen regionalen Verbündeten - der ägyptische Präsident Hosni Mubarak und der jemenitische Präsident Ali Abdullah Saleh - gestürzt wurden, sondern auch, wie die Throne seiner königlichen Kollegen in Bahrain, Marokko und Jordanien aufgrund der öffentlichen Proteste wackelten.
Он наблюдал не только то, как были свергнуты близкие союзники в регионе - президент Египта Хосни Мубарак и президент Йемена Али Абдалла Салех, - но и то, как коронованные особы в Бахрейне, Марокко и Иордании почувствовали, как их троны зашатались от публичных протестов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung