Beispiele für die Verwendung von "können" im Deutschen mit Übersetzung "знать"

<>
Sie können den Hut zuordnen. Они знают, как подбирать шляпы.
Wie können wir das wissen? Откуда мы это знаем?
Ich weiß, wie wir helfen können. Я знаю, как мы можем помочь.
Wir wissen, wir können es benutzen. Мы знаем, что его можно использовать.
Wie können wir diese Erkenntnis verwenden? Как применить эти знания?
Wir wissen, dass wir es erreichen können. Мы знаем, что мы можем этого добиться.
wissen nicht, mit wem Sie reden können. и вы не знаете, с кем поговорить,
Zudem können bestimmte Wissensbereiche schnell überflüssig werden. Кроме того, знания определенного вида могут быстро стать ненужными.
Erstens wissen Sie, was Sie tun können. Во-первых, вы знаете, как вы можете помочь.
Heute können wir alle diese Zeichen irgendwie verstehen. И все мы отлично знаем, что означают эти сигналы.
Natürlich können wir nicht wissen, was passieren wird. Конечно, мы не можем знать, что случится.
Woher wissen wir, dass wir es schaffen können? Откуда мы знаем что мы сможем это сделать?
Nun, was müssen wir wissen, um voraussagen zu können? Итак, что нам нужно знать для прогнозирования?
Wir wissen noch nicht, wie wir das bewerkstelligen können. Мы не умеем этим управлять, хоть и знаем что это было бы здорово.
Nun können Schalter kaputt gehen, wie wir alle wissen. Однако, как мы знаем, выключатели ломаются.
Aber ich kenne drei Dinge, die Sie tun können. Но я точно знаю, что есть три вещи, которые вы можете сделать.
Was können Geschöpfe wie wir von solchen Dingen wissen? Что такие существа, как мы могут знать о таких вещах?
Nun wissen wir, dass alle Bakterien miteinander sprechen können. Итак, теперь мы знаем, что бактерии умеют общаться друг с другом.
Wir wissen, dass Karikaturen wie Waffen benutzt werden können. Мы знаем, что рисунки могут быть использованы как оружие.
Ich hoffe Sie wissen jetzt, dass Bakterien miteinander sprechen können. Теперь вы знаете, что бактерии могут разговаривать друг с другом,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.