Beispiele für die Verwendung von "könnt" im Deutschen mit Übersetzung "возможно"

<>
"Und ihr zwei könnt zurückgehen und die Momente wiedererleben wie ihr euch mit eurem biologischen Erinnerungsvermögen wohl nie so gut daran erinnern könntet. "Вы сможете заглянуть в прошлое и заново пережить моменты, которые ваша биологическая память, возможно, никогда бы не сохранила в таком виде".
Kann das wirklich möglich sein? Неужели такое возможно?
Vielleicht kann es jemand anders! Возможно, это сможет сделать кто-то другой.
"Aber wie kann das sein? "Как такое возможно?
Ich glaube, ich kann das. Пожалуй, это возможно.
Vielleicht kann ich Ihnen helfen. Возможно, я могу Вам помочь.
Das könnte sich jetzt ändern. Возможно, это скоро изменится.
Könnte das Gerücht wahr sein? Возможно ли, чтобы слух был обоснован?
Das könnte sich jetzt ändern. Возможно, это скоро изменится.
Dies kann alles sehr düster erscheinen. Возможно, это выглядит как шаг против природы.
Kann man Deutsch im Selbststudium lernen? Возможно ли выучить немецкий самостоятельно?
aber eigentlich können Sie alles nachlesen. Выступление, возможно, вас не удовлетворило, но, в общем-то, вам надо
Wir können dies nur politisch lösen. Возможно только политическое решение.
Das könnte Sex unter Thunfischen sein. Возможно это спаривание.
Dies hier könnte Ihnen bekannt sein. Возможно, вам это не ново.
Also könnte diese verrückte Geschichte stimmen. Возможно, эта невероятная история произошла на самом деле.
Und könnte Afrika die Reihenfolge missverstehen? Возможно, Африка с этим напутала?
Der Zielmarkt könnte verlockender nicht sein. Целевой рынок настолько жаждет этой услуги, насколько это возможно.
Ein solcher könnte durchaus möglich sein. Такое перемирие возможно.
Vielleicht kann man dasselbe über Optimismus sagen. Возможно, то же самое надо сказать и об оптимизме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.