Ejemplos del uso de "körpergröße" en alemán
Sie geben Ihre Körpergröße und Gewicht ein, und es errechnet den BMI.
когда вносите рост и вес, он вычисляет индекс массы тела.
Und ich kann meine Körpergröße variieren - ich habe eine Bandbreite von fünf verschiedenen Größen.
А еще я могу менять свой рост - выбираю из пяти различных вариантов.
Es ist nicht fair, dass du deine Körpergröße ändern kannst, so wie es dir gefällt.
Нечестно иметь возможность менять свой рост по своей прихоти!
Und da bei der Körpergröße eindeutig eine genetische Komponente zum Tragen kommt, ist es nicht allzu weit hergeholt, sich vorzustellen, dass Eltern sich für größere Kinder entscheiden.
Поскольку более высокий рост соотносится с более высоким доходом и рост человека определяется его генами, несложно представить пары, делающие выбор в пользу более высоких детей.
Eine Frau könnte über Gene verfügen, die sie tendenziell überdurchschnittlich groß werden lassen würden, aber eine kleinere Körpergröße als der Durchschnitt entwickeln, wenn sie als Kind unter Mangelernährung gelitten hat.
У той или иной женщины могут быть гены, благодаря которым она бы достигла роста выше среднего, но в итоге ее рост окажется ниже среднего, если она плохо питалась в детстве.
Wenn die Evolution ihren Kurs beständig fortsetzen und die genetische Grundlage für Körpergröße und Alter bei der Geburt des ersten Kindes ändern würde, würden wir zehn Generationen später vielleicht keine kleineren und früher herangereiften Frauen erleben, weil die Auswirkungen von Kultur und Ernährung die genetische Veränderung mehr als kompensieren können.
Даже если бы эволюция шла своим обычным путем и изменила генетическую основу роста и возраста при рождении первого ребенка, то спустя десять поколений мы все равно могли бы не увидеть женщин более низкого роста, достигающих половой зрелости раньше обычного, поскольку эффекты питания и культуры могут более чем компенсировать генетические изменения.
Eine überdurchschnittliche Körpergröße etwa korreliert mit einem überdurchschnittlichen Einkommen.
Нечто подобное может произойти и с другими формами генетического отбора.
Das kurzfristige Problem betrifft die Eiproduktion, die bei vielen Fischarten proportional zur Körpergröße erfolgt:
Краткосрочная проблема касается производства икры, которое у многих рыб пропорционально размеру тела:
Nur dadurch, so Fogel, lassen sich überhaupt die jüngsten Entwicklungen in Bezug auf Lebensdauer, Körpergröße, Widerstandsfähigkeit lebenswichtiger Organe und Behandlung chronischer Krankheiten erklären.
Только этим, полагает Фогель, можно объяснить последние тенденции в области продолжительности жизни человека, размера человеческого тела, срока службы жизненно важных органов и хронических заболеваний.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad