Beispiele für die Verwendung von "kümmern" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle233 заботиться102 andere Übersetzungen131
Ich werde mich darum kümmern. Я позабочусь об этом.
Deine Probleme kümmern mich nicht. Твои проблемы меня не интересуют.
Warum sollte uns das kümmern? Почему же это должно нас интересовать?
Kümmern Sie sich um Ihre Sprache. Любите свой язык.
Es ist weil wir uns kümmern. Дело в том, что нам небезразлично.
Er wird sich um alles kümmern." И он все поправит."
Man kann sich kümmern und wirtschaftlich sein. Вы можете не быть равнодушными и получать прибыль.
Kümmern Sie sich nicht um die Nummern. Не волнуйтесь о числах.
Ich werde mich um die Katze kümmern. Я позабочусь о кошке.
Wen kümmern schon die letzten zwei Minuten?" Кому нужны эти оставшиеся две минуты?"
Bestimmt werden Sie sich nun bald darum kümmern Непременно, Вы позаботитесь об этом вскоре
Sie kümmern sich selbst um Haushalt und Kinder. Они сами смотрят за домом и детьми.
Sie haben bereits angefangen sich darum zu kümmern. Уже начались разговоры об этом.
Ich begann mich um solche Fälle zu kümmern. Я начала принимать участие
Es ist nicht weil wir uns nicht kümmern. И не в безразличии.
Kümmern Sie sich nicht um Dylans interne Details. Не задумывайтесь о внутренностях Дилана.
Wen wird das in 10 oder 15 Jahren kümmern? На это потребуется 10 или 15 лет, но кто об этом задумывается?
jedes Land musste sich um seine eigenen Banken kümmern. каждая страна должна была позаботиться о своих собственных банках.
Aber wir kümmern uns natürlich nicht um alle Probleme. Но, конечно, мы не решаем всех проблем.
Menschen stehen morgens auf und kümmern sich nicht um Armut. А люди встают утром - и они не озабочены бедностью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.