Beispiele für die Verwendung von "kapitel" im Deutschen mit Übersetzung "глава"

<>
Übersetzungen: alle74 глава54 andere Übersetzungen20
Ein neues Kapitel wurde aufgeschlagen. Началась новая глава.
Ihr solltet Kapitel 14 lesen. Вы должны были прочесть главу 14.
Dieses Buch hat fünf Kapitel. В этой книге пять глав.
Jede Spalte ist ein Kapitel. Каждый столбец - это глава.
Und ich schrieb ein paar Kapitel. Вот я и написал пару глав.
Ich erinnere mich an jedes Kapitel. Я помню, как писала каждую главу.
Wir haben ein Kapitel über Gelatine. У нас есть глава о гелях.
Er hat ein großartiges Kapitel darüber. У него есть отличная глава на эту тему.
Erinnerst du dich an dieses Kapitel? Ты помнишь написание этой главы?
In Rechnungswesen, ich bin im Kapitel acht. В управленческом учете, глава восьмая.
Diese Übereinkunft eröffnet ein neues Kapitel der Geschichte. Это соглашение открывает новую главу в истории.
Ich eröffne das Kapitel acht und rede über Budgetierung. Я открываю главу восьмую про бюджетирование.
So wird dieses traurige Kapitel von Srebrenica endlich erzählt. Наконец-то, и горькая глава о Сребренице в истории этой войны обретает окончательные черты.
Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers. Эта глава книги рассматривает преступление глазами преступника.
In einem anderen Kapitel muss man ein Stück Baumrinde fotographieren und markieren. В другой главе, нужно сфотографировать кусочек коры и отметить его.
Und jedes dieser 11 Kapitel der IPCC hat sechs bis zehn Unterkapitel. И каждая из 11 глав доклада IPCC имеет от 6 до 10 подразделов.
19 Kapitel wurden bereits geöffnet - das sind allerdings weniger, als wir gerne sehen würden. Мы уже открыли 19 глав - меньше, чем нам хотелось бы.
Heute können wir endlich eines der dunkelsten und blutigsten Kapitel in der europäischen Geschichte abschließen. Сейчас, наконец, мы можем закрыть одну из самых мрачных и запятнанных кровью глав в европейской истории.
In einem Buch werden Wörter in Sätze gefasst, Sätze in Absätze und Absätze in Kapitel. В книге слова собраны в предложения, предложения в абзацы, а абзацы в главы.
Wir haben die Möglichkeit ein völlig neues, poliofreies Kapitel zu schreiben in der Geschichte der Menschheit. Есть шанс начать новую главу в человеческой истории - без полиомиелита.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.