Beispiele für die Verwendung von "katastrophe" im Deutschen mit Übersetzung "катастрофа"
Lebensmittelhilfe ist inmitten der aktuellen Katastrophe lebenswichtig;
Продовольственная помощь необходима в разгар сегодняшней катастрофы;
Das alles bedeutet keine Katastrophe für die Entwicklungsländer.
Всё это, конечно, ещё не означает катастрофы для развивающихся стран.
Die unmittelbare Ursache für diese Katastrophe ist klar:
Непосредственная причина этой катастрофы ясна:
Die Alternativen eines Bailouts präsentieren sie als "Katastrophe".
Они также называют альтернативу срочной финансовой помощи "катастрофой".
Die gesamte Ausmaß dieser Katastrophe muss sich noch zeigen.
и полное влияние этой катастрофы ещё предстоит увидеть.
An die erste Katastrophe schloss sich die zweite an.
Вторая катастрофа наступила вскоре после первой.
Doch führt diese Formel geradewegs in die globale Katastrophe.
Однако подобная формула приведет к глобальной катастрофе.
Plötzlich wurde mir bewusst, dass wir auf eine Katastrophe zusteuern.
Я вдруг понял, что мы на краю катастрофы.
Das Fehlen dieser Kenntnis beschwört Unglück, häufig eine Katastrophe herauf.
Отсутствие таких знаний порождает проблемы, а часто и настоящие катастрофы.
Selbst die geringste Wahrscheinlichkeit einer weltweiten Katastrophe ist nicht annehmbar.
Даже крошечная вероятность глобальной катастрофы недопустима.
Die Weltwirtschaft könnte also an einer weiteren potenziellen Katastrophe vorbeischlittern.
Так что, мировая экономика может избежать еще одну потенциальную катастрофу.
Die "humanitäre Katastrophe" wurde also eigentlich erst durch den Krieg herbeigeführt.
"Гуманитарная катастрофа" была в действительности вызвана самой войной.
Ein derartiges Szenario würde in Afghanistan natürlich in die Katastrophe führen.
Такой сценарий, конечно, будет катастрофой для Афганистана.
Aus diesem Grund sollte es zwei Kontaktpunkte während einer Katastrophe geben.
По этой причине во время катастрофы должны существовать две точки соприкосновения.
Das heißt nicht, dass Intervention überall in der Welt eine Katastrophe ist.
Это не означает, что вмешательства по всему миру это катастрофа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung