Beispiele für die Verwendung von "kennen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle878 знать613 узнавать29 andere Übersetzungen236
So habe ich Frank kennen gelernt. Так я познакомилась с Френком.
Und gerade als die Frau, die mich als Erwachsenen kennen lernen wollte, mich kennenlernte, verwandelte sie sich in eine Kiste voll Asche und wurde in meine Hände gelegt. И пока женщина, хотевшая познакомится со мной со взрослым, знакомилась со мной поближе, она превратилась в коробку пепла и оказалась у меня в руках.
Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt. Я познакомился с ним по счастливой случайности.
Man lernt neue Orte und Menschen kennen Знакомишься с новыми местами и людьми.
Ich habe in der U-Bahn eine Frau kennen gelernt. Я познакомился с женщиной в метро.
Ich habe Andrew auf einem unserer Gemeinschaftstreffen kennen gelernt während zusammenstellens von "Maker Faire". Я познакомился с ним на одном из наших собраний, где мы планировали очередную выставку Maker Faire.
Und, ja, es war tatsächlich derselbe Cliff Reid, den ich Ende der Achtzigerjahre kennen gelernt hatte. И, конечно, это был тот самый Клифф Рейд, с которым я познакомилась в конце 1980-х годов.
Wir freuen uns darauf, Sie kennen zu lernen Мы рады познакомиться с Вами
Schön, Sie kennen zu lernen. Я рад с вами познакомиться.
Das hier kennen wir alle. Мы все это видели.
Wir kennen unsere Nachbarn nicht. Мы не знакомы с нашими соседями.
Wie viele von euch kennen das? Кто из вас думает так?
Heute kennen wir die Ursache hierfür: Сегодня нам известна причина:
Sie kennen sich aus mit Mäusen. Вижу тут специалиста по мышам.
Ich lernte ihn voriges Jahr kennen. В прошлом году я познакомился с ним.
Kriege um Ressourcen kennen wir bereits; Войны за ресурсы уже ведутся;
Wir kennen das alle, nicht wahr? И мы все это видели, так ведь?
Sie kennen das Human Genome Project. Вы слышали о проекте "Геном человека".
Es war schwer, ihn zu kennen. Он был очень недоступным.
Doch kennen wir alle das Ergebnis: Но результат нам всем хорошо известен:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.