Ejemplos del uso de "kerry" en alemán
Sollte Kerry gewinnen, muss also ein Kompromiss gefunden werden.
Так что в случае победы Керри нужно найти какой-то компромисс.
Ob Bush oder Kerry - beide können diese ausländische Unterstützung liefern.
И Буш и Керри могут предоставить эту поддержку.
Also keine große Überraschung, dass Obama Kerry dort nicht übertrumpfen konnte.
Поэтому неудивительно, что там Обама проиграл Керри.
John Kerry setzt seine Akzente auf dieselbe Art von Sicherheitsproblemen wie Bush.
Джон Керри концентрирует свое внимание на тех же проблемах безопасности, что и Буш.
US-Außenminister John Kerry wird in den kommenden Tagen nach Peking reisen.
Государственный секретарь США Джон Керри должен приехать в Пекин в ближайшие дни.
Secretary of State, John Kerry hat dies bei seinem Deutschland-Besuch wiederholt.
Государственные секретарь Джон Керри повторил эти слова во время своего визита в Германию этой весной.
Bush hat gegenüber John Kerry gestichelt, er möge doch erklären, was er anders machen würde.
Буш с насмешкой попросил Джона Керри объяснить, как бы он поступил по-другому.
John Kerry erklärt in einem beispiellosen Eingeständnis, die US-Spionage sei "unangemessen zu weit gegangen"
Джон Керри говорит в своем беспрецедентном признании, что шпионаж США "зашел неподобающе далеко"
Wird ein Präsident Kerry wirklich in der Lage sein, Verbündete auf der Seite Amerikas zu versammeln?
Сможет ли президент Керри действительно привлечь союзников на сторону Америки?
Die meisten europäischen Staats- und Regierungschefs wissen um den knappen Spielraum, den Kerry als Präsident hätte.
Большинство лидеров Европы понимает, что у Керри в случае его победы не будет большого простора для маневра.
"Diese Resolution ehrt die mutigen Menschen Libyens, die mit dem Wiederaufbau ihres Landes begonnen haben", sagte Kerry.
"Смысл этой резолюции в том, чтобы воздать почести отважному народу Ливии, когда они начинают восстанавливать свою страну", - сказал Керри.
Die aktuellen Bemühungen von US-Außenminister John Kerry in der Frage der israelisch-palästinensischen Beziehungen sind dabei beispielhaft:
Нынешняя преданность и азарт нынешнего госсекретаря США Джона Керри относительно израильско-палестинской проблемы являются образцовыми:
Trotz dieser Problemfülle hat sich US-Außenminister John Kerry entschieden, den Schwerpunkt auf Israel und Palästina zu legen.
И тем не менее, даже при таком обширном списке проблем, госсекретарь США Джон Керри решил сосредоточиться на Израиле и Палестине.
Weder Florida noch Arizona sind besonders progressive Staaten - in beiden besiegte George W. Bush 2004 seinen Konkurrenten John Kerry.
Ни Флорида, ни Аризона не являются особо прогрессивными штатами - в 2004 году оба штата проголосовали за Джорджа Буша, а не за Джона Керри.
Im Juni legten Kerry und McCain eine Resolution vor, welche die eingeschränkte Nutzung militärischer Kräfte der USA in Libyen genehmigte.
В июне Керри и Маккейн представили резолюцию, позволяющую ограниченное использование американских вооруженных сил в Ливии.
Wenn sich 100.000 Stimmen im roten Staat Ohio änderten, wäre John Kerry Präsident (wenn auch mit einer Minderheit der Wählerstimmen).
Сто тысяч голосов в красном штате Огайо могли бы сделать президентом Джона Керри (хотя и при меньшинстве голосов избирателей).
Kerry bestand allerdings darauf, dass die NSA eine Kraft des Guten sei und durch ihre Überwachungsvorgänge viele Leben gerettet worden seien.
Г-н Керри настаивал, однако, что АНБ действовало из добрых побуждений и что его операции слежения спасли много жизней.
Gore zitierte den MIT-Wirbelsturmforscher Kerry Emmanuel, um den angeblichen wissenschaftlichen Konsens zu stützen, dass Wirbelstürme durch die Erderwärmung wesentlich gefährlicher werden.
Гор процитировал исследователя ураганов из МИТ Керри Эммануэля для того, чтобы поддержать предполагаемое общее научное мнение о том, что глобальное потепление делает ураганы гораздо более разрушительными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad