Sentence examples of "kleine Hautblutung" in German
Wie Sie sehen können, Bart Simpson hat eine kleine Auseinandersetzung.
Как видите, Барт Симпсон затеял небольшой спор.
Es ist eine nette kleine App, wo man einen Hydranten adoptieren kann.
Это небольшое симпатичное приложение, позволяющее усыновить гидрант.
Aber am wichtigsten ist es vielleicht, dass mir diese kleine Stimme sagt:
Но, возможно, самое важное то, что это тот самый голосок, который говорит мне:
Aber dieser kleine Auszug ist eine sehr gute Zusammenfassung dessen, was er während des Interviews gesagt hat.
Но этот небольшой отрывок - очень хорошее резюме всего сказанного.
Hier ist einer unserer Forschungsplätze, und um Euch einen Eindruck seiner Größe zu vermitteln, dieser kleine blaue Fleck hier, das ist einer meiner Mitarbeiter.
Вот один из снимков местности, и просто чтобы вы могли ориентироваться, маленькая голубая точка здесь - это мой коллега.
Ich meine, wir haben 100 Milliarden Nervenzellen, kleine Bündel aus Protoplasma, die miteinander interagieren.
То есть, вот вам 100 миллиардов нервных клеток, маленьких сгустков протоплазмы, взаимодействующих друг с другом,
Und direkt dahinter - dort ist normalerweise eine kleine Kette - direkt dahinter sahen sie wie Kinder unterrichtet wurden.
А поодаль - обычно тут висит цепь- поодаль они видели как занимаются с детьми.
Hier in dieser Zeile erstellen wir gerade eine kleine Bedienoberfläche, die es uns erlaubt, dort etwas lustiges zu machen.
Вот этой вот строкой мы создадим небольшой пользовательский интерфейс, позволяющий нам делать увлекательные вещи.
Als ich dann eine billige Kamera in der U-Bahn fand, fing ich an, diese Abenteuer mit meinen Freunden zu dokumentieren und gab sie als Fotokopien zurück - richtig kleine Fotos, nur so groß.
Когда я нашёл дешёвый фотоаппарат в метро, я начал снимать все свои приключения с друзьями и отдавал им снимки - настоящие маленькие фотографии, вот такого размера.
Wir alle erinnern uns daran, in der Kindheit kann die kleinste Sache - und wir sehen es in den Gesichtern unserer Kinder - die kleinste Sache kann sie zu Lobpreisungen in höchsten Tönen beflügeln, und die nächste kleine Sache kann sie in tiefste Verzweiflung stürzen lassen.
Мы все помним, как в детстве любая, самая незначительная мелочь - и мы видим это по лицам наших детей - любой пустяк может вознести их на высоты счастья, будь то даже простая лесть, а потом, следующий пустяк может заставить их низринуться в пучину отчаяния.
Zum Schluss noch ein paar kleine TED-Preise.
У меня есть небольшие подарки для TED, это электробритвы Philips.
Wenn man ein kleines Museum hat, hat man auch kleine Saurier.
Если у вас маленький музей, то и динозавры маленькие.
So wie die Morphologie und die Komplexität des Lebens auf der Erde nie ein Ende nehmen, und kleine Schnörkel und Ausschmückungen im DNA-Code zu neuen Dingen wie Giraffen oder Orchideen führen.
Точно так же как морфология и сложность жизни на земле бесконечны, небольшие украшения и усложнения в коде ДНК приводят к новым существам, таким как жирафы, или орхидеи -
Kleine Dinge nerven, aber natürlich sind sie grundlegend, nicht wahr.
Мелкие детали - геморрой, но они, конечно, незаменимы, это да.
Sehen Sie diese winzig kleine Anzeige, die nur 10 Zeichen umfasst.
Они добавляют малюсенькое рекламное объявление, длиной примерно 10 знаков.
Nach seiner Promotion in Harvard hat er eine kleine Beratungsfirma im Ort White Plains, New York eröffnet.
Он окончил Гарвард с докторской степенью и организовал небольшую консалтинговую контору в Уайт Плейнз, на севере штата Нью-Йорк.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert