Beispiele für die Verwendung von "kollegen" im Deutschen
Es war im Oktober 2008 und sie kehrte gerade zu ihrer Kaserne in Miramar nördlich von San Diego vom Abendessen mit einem Freund zurück, als sie auf einen männlichen Kollegen traf, der einen 12er Pack Bier bei sich trug.
Это было в октябре 2008 года, она возвращалась в свою казарму на аэродроме Мирамар, к северу от Сан-Диего после ужина с другом и встретила сослуживца-мужчину, несущего упаковку из 12 бутылок пива.
Hwang und seine Kollegen sind kein Einzelfall.
Хуанг и его коллеги являются далеко не единственными в своем роде.
Karlan diskutierte seine Arbeit mit Kollegen in Yale.
Карлан обсудил свою работу с коллегами в Йельском университете.
Die Position seiner palästinensischen Kollegen ist kaum besser.
Его палестинские коллеги вряд ли находятся в лучшем положении.
Sie erkundigen sich bei ihren Kollegen, aber jeder sagte:
И они поспрашивали своих коллег, которые отвечали вроде:
Er bat einen Kollegen, eine Röntgenuntersuchung seiner Brust vorzunehmen.
Он попросил коллегу сделать рентген грудной клетки.
Und wir zeigten unsere Ergebnisse vielen meiner Chirurgie- Kollegen.
И мы показали всё это огромному количеству моих коллег-хирургов.
Wir werden in das Gehirn meines Kollegen Peter fliegen.
Мы собираемся залететь в мозг моего коллеги Питера.
Ich finde es sehr angenehm, mit diesem Kollegen zusammenzuarbeiten.
Мне очень приятно работать с этим коллегой.
"Warum gehen Sie nicht zu meinen Kollegen in New York?"
"Почему бы Вам не встретиться с моими коллегами в Нью-Йорке?"
Die Einwohner von Bengasi loben Abdul Jalil und seine Kollegen.
Жители Бангази прославляют Абдул Джалила и его коллег.
Ich finde es sehr angenehm, mit diesem Kollegen zu arbeiten.
Мне очень приятно работать с этим коллегой.
Wir markieren auch Makos mit unseren Kollegen von der NOAA.
Вместе с нашими коллегами из Национального управления океанических и атмосферных исследований мы помечаем серо-голубых и синих акул.
Allmählich nahm man auch eine Verhaltensänderung der Kollegen in Hongkong wahr.
Постепенно стали заметны изменения и в поведении коллег из Гонконга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung