Beispiele für die Verwendung von "korrektes" im Deutschen
Übersetzungen:
alle77
правильный45
точный13
верный10
корректный6
соответствующий1
andere Übersetzungen2
Wie bekommen Sie ein korrektes Bild über die Farben des Mars, wenn Sie eine wirklich schreckliche Bandweite zur Verfügung haben, um es zu tun?
как получить точную картину расцветки Марса, если передатчик имеет ужасную полосу пропускания частот?
Aber wenn man den Ball fallen läßt und den Film gleichzeitig abspielt, dann kann man sehen, daß wir ein korrektes physikalisches Modell entwickelt haben.
Но если мы будем бросать шарик и тут же снимем об этом ролик, мы можем увидеть и получить точную физическую модель.
Und 1917, Sears - dass will ich ganz korrekt wiedergeben.
В 1917 году компания Sears, я хочу привести точную цитату,
Er ist prächtig gekleidet in seiner 68.000-Dollar Amtstracht, wie es sich geziemt für die Rolle der Académie française, die Gesetze zum korrekten Gebrauch des Französischen erlässt und die Sprache bewahren soll.
На нём роскошное одеяние стоимостью 68 000 долларов, соответствующее статусу Французской Академии, которая устанавливает привила использования французского языка и обеспечивает его сохранение.
Und seine Einschätzung der amerikanischen Feuerkraft ist zweifellos korrekt.
А его оценка огневой мощи США, несомненно, точна.
Bitte überprüfen Sie Ihren Kontoauszug, und geben Sie die korrekten Beträge ein
Пожалуйста, проверьте Вашу выписку из счета и введите точную сумму
Anders als Rasselas hatte Muteferrika eine Antwort auf diese Frage, die korrekt war.
В отличие от Расселасса, у Мутеферрики был ответ на этот вопрос, который был верным.
Wir sind unseren Verpflichtungen immer korrekt nachgekommen
Мы всегда корректно выполняли свои обязательства
Aus meiner Perspektive allerdings, handelte Petraeus korrekt:
Однако, с моей точки зрения, Петреус сделал единственный правильный шаг:
Diese Personalisierung führt zu vielen Millionen Versionen der Welt - die alle korrekt sind.
Такая индивидуализация приводит к созданию миллионов различных версий мира, все из которых будут точными.
Wenn diese Ideen korrekt sind, sieht die ultramikroskopische Welt des Universums genau so aus.
Таким образом, если эти соображения верны, вот как будет выглядеть наша ультрамикроскопическая Вселенная:
In vielen Staaten ist "Macht" nicht politisch korrekt.
Среди многих государств термин "держава" не является политически корректным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung