Beispiele für die Verwendung von "kunde" im Deutschen
Meint ihr es ernst, und nicht einfach nur, weisst du, weil der Kunde es will oder die Regulatorien uns zwingen in diese Richtung zu gehen?
Вы серьезно относитесь к этому, а не просто как, вы знаете, "когда потребители захотят этого, когда законодатели заставят нас это сделать, мы это сделаем"?
1962 war das US-Verteidigungsministerium der einzige Kunde für integrierte Schaltkreise, aber am Ende des Jahrzehnts kauften die Konsumenten Transistorradios und Taschenrechner in großen Mengen.
В 1962 году Министерство обороны США было единственным заказчиком интегральных схем, однако к концу десятилетия потребители в массовом порядке покупали транзисторные радиоприемники и карманные калькуляторы.
Lasst uns zurück gehen und sehen, was die Krise verursacht hat, weil der Kunde, jeder von uns, in unserem täglichen Leben, eigentlich einen großen Teil zum Problem beigetragen hat.
Давайте оглянемся и посмотрим, что вызвало кризис, потому что потребители, все мы, в обычной жизни, на самом деле, вызвали значительную часть этих проблем.
Sehr geehrter Kunde, entschuldigen Sie dass Sie noch keine Ware erhalten haben
Многоуважаемый покупатель, извините, что Вы еще не получили товар
Wissen Sie, ob der Kunde seine Verbindlichkeiten pünktlich begleicht?
Вам известно, во время ли клиент погасит задолженность?
Der Kunde will nicht die Treiberstufe und die Senderöhre bestellen
Клиент не хочет заказывать задающий каскад и генераторную лампу
Sony hat eine Idee - Sony ist unser größter Kunde momentan.
У Sony - это наш крупнейший клиент в настоящее время - есть на этот счёт идея.
Und dann kam sein nächster Kunde, diesmal "Campbell's Soup".
Потом к нему пришел следующий клиент, из компании "Кэмпбелл суп".
Sobald sie eine Anfrage befriedigen kann, bekommt der Kunde eine Rechnung
Как только она сможет удовлетворить запрос, клиент получит счет
Besonders bedauerlich ist, dass dies bei einem unserer Stammkunden passiert ist
Особенно досадно, что это произошло с нашим постоянным клиентом
Da unser Kunde nicht länger warten kann, bitten wir kurzfristig um das versprochene Angebot
Так как наш клиент больше не может ждать, мы просим как можно быстрее передать обещанное предложение
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung