Beispiele für die Verwendung von "kurze" im Deutschen
Übersetzungen:
alle518
короткий263
краткий72
сокращать68
урезать15
недолгий12
непродолжительный6
коротенький2
продолжительностью2
краткость2
andere Übersetzungen76
Und hierfür möchte ich eine kurze Geschichte erzählen.
И для этого П, я хочу рассказать вам небольшую историю.
Während sie das Podium wechseln, nur eine kurze Frage.
Пока они заняты реорганизацией сцены, один вопрос.
Zumindest auf kurze Sicht scheinen Geldtransfers die beste Option.
По крайней мере, в ближайшей перспективе денежные переводы кажутся наилучшим вариантом.
Eine kurze statistische Analyse zeigt weitere wichtige Verlaufsmuster auf.
Небольшой статистический анализ указывает на следующие важные закономерности.
Für kurze Zeit war Argentinien das Liebkind der Wall Street.
Аргентина была самым большим любимчиком Уолл-Стрита.
Und ich möchte gerne eine kurze Geschichte mit Ihnen teilen.
Хочу поделиться с вами небольшой историей.
Ein beträchtlicher Nachteil von Derivaten sind allerdings deren kurze Laufzeiten.
Но важным недостатком производных ценных бумаг является их срочность.
Kann der PSG auf kurze Sicht ein großer europäischer Verein werden?
Сможет ли ПСЖ стать первоклассным европейским клубом в краткосрочной перспективе?
Selbst dieses kurze Video vermittelt schon den Eindruck, dass Heilung möglich ist.
Даже после этого маленького ролика становится ясно, что выздоровление возможно,
Aber bevor ich loslege, habe ich eine kurze Frage an das Publikum.
Прежде чем я начну, позвольте задать вопрос аудитории.
Das Zeug hat eine sehr kurze Halbwertszeit, dasselbe gilt für die Gehirnforschung.
Уж слишком быстро устаревает в генетике половина всего написанного.
Lassen Sie uns eine kurze Diagnose durchführen, bevor ich mit dem Vortrag weitermache.
Проведем небольшую диагностику до того, как я продолжу со своей лекцией.
(Al Jazeeras hatte einen einzigen "eingebetteten" Journalisten, und dies nur für kurze Zeit).
(Единственный прикомандированный журналист "Аль-Джазиры" не очень долго оставался в этом статусе.)
Nun, ich würde gerne damit enden, Ihnen die kurze Geschichte von Avelile zu erzählen.
Я хотела бы закончить, рассказав историю Авелил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung