Beispiele für die Verwendung von "lachen" im Deutschen mit Übersetzung "смеяться"
Ausgelassene Mädchen tanzen und springen, lachen und singen.
Девчушки-непоседы танцуют и прыгают, смеются и поют.
Aus diesem Grund kann ich nicht über ihn lachen.
Именно по этой причине я и не могу смеяться над ним.
Alle, die nicht darüber lachen, versuchen es zu verdrängen.
Все стараются игнорировать ее, и это в том случае, когда над ней не смеются.
Das einzige Lebewesen, das lachen kann, ist der Mensch.
Единственное животное, что умеет смеяться, - это человек.
Aber natürlich, worüber Sie lachen, ist für Menschen genauso schlecht.
Но, конечно, вы понимаете, что те факты, над которыми вы сейчас смеетесь, актуальны и неутешительны и для человека.
Aber im Ernst, die Episode 21 hat mich fast vor Lachen weinen lassen.
На самом деле я смеялся до слёз над эпизодом 21.
Tatsächlich steht eines für mich fest wir lieben es wie verrückt zu lachen.
Кстати, по моему опыту, одно несомненно - мы чертовски любим смеяться.
Ich mache es, um Menschen wieder zum Lachen zu bringen und um die Schmerzen zu lindern.
Я делаю это, чтобы люди смеялись, чтобы уменьшить их боль.
Wie sie sehen tragen zwei von ihnen Kopftücher und, man glaubt es kaum, sogar sie können lachen.
И обратите внимание - двое из участниц носят платки и да, даже они умеют смеяться.
"Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich und dann gewinnst du."
"Сначала они игнорируют вас, потом они смеются над вами, потом они борются с вами, а тогда вы выигрываете."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung