Beispiele für die Verwendung von "laden" im Deutschen
Übersetzungen:
alle268
ладен111
приглашать51
магазин31
загружать12
заряжать9
погружать4
вызывать3
загрузка1
загружаться1
нагрузка1
andere Übersetzungen44
Der Laden hatte eine dieser Maschinen, die auf Zuckerplatten drucken können.
Пекарня владела одной из тех машин, которые печатают на глазури.
Sie lassen sich diese sehr restriktiven Schubladen einfallen, um uns zu definieren.
Они предлагают очень ограничивающие ярлыки для того, чтобы охарактеризовать нас.
Ungefähr 400 Träger laden sich am Kraterboden die Körbe mit Schwefel auf ihre Schultern.
Около 400 носильщиков тащат корзины с серой на своих плечах со дна вулкана
Wenn er in einem Buchladen ein Buch anschaut, kann er ein Amazon-Rating bekommen.
Когда в магазине он снимает с полки книгу, то он может узнать, какой у неё рейтинг на Amazon.
Und für diejenigen, die mehr sehen wollen, mein Buch gibt es unten im Buchladen.
И для тех, кто хочет увидеть больше, моя книга продается внизу в магазине.
Wenn die Identitätspolitik versucht, uns in Schubladen zu stecken, ist unsere Freiheit der Vorstellungskraft in Gefahr.
Когда политика личности пытается навесить на нас ярлыки, опасности подвергаются наша свобода и воображение.
Okay, sie laden den Wert von Kampala aus auf, und das Telefon im Dorf wird davon aufgeladen.
Таким образом сумма перемещается из Кампалы, и теперь она на счету жителя деревни.
Ladenbesitzer und Autofahrer forderten, Bürgersteige sollten auch weiterhin als Parkplätze dienen, wie es seit Jahren üblich war.
Владельцы магазинов и водители возражали, что тротуары должны и далее совмещаться с местами для парковки автомобилей, как это было на протяжении многих лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung