Beispiele für die Verwendung von "langweiligsten" im Deutschen mit Übersetzung "скучно"
Manchmal ist es langweilig, immer in Englisch zu schreiben.
Иногда бывает скучно писать всё время по-английски.
und sie nuckeln wieder schneller, wenn ihnen langweilig wird.
и возобновляют быстрое сосание, когда им скучно.
Maria meint, das Erlernen von Fremdsprachen sei langweilig und uninteressant.
Мария считает, что изучение иностранных языков - это скучно и неинтересно.
Ich meine, wenn alle Kühe lila wären, würde das auch langweilig werden.
В смысле, если бы все коровы были фиолетовыми, это тоже было бы скучно.
Ja, es ist ein wenig langweilig, aber einige Leute sehen das irgendwie meditativ.
Да, это немного скучно, но некоторые люди в восторге от этого.
Ich weiß, dass es unwahrscheinlich langweilig ist, etwas über das Glück anderer Leute zu hören.
Я знаю, что ужасно скучно слушать о счастье других людей.
Manchmal glauben wir, dass uns langweilig ist, auch wenn wir bloß Schwierigkeiten haben, uns zu konzentrieren.
Иногда нам кажется, что нам скучно, когда на самом деле нам просто трудно на чем-то сосредоточиться.
Wenigstens für mich, denn wenn ich immer nur das gleiche mache, wird mir sehr, sehr langweilig.
По крайней мере, для меня, потому что если я все время буду делать что-то одно, ну не знаю, мне станет очень, очень скучно.
Und wenn sie nichts zu tun hatten, ist den Schachfiguren langweilig geworden und sie sind weg gehüpft.
И если им нечего было делать, то шахматным фигуркам со временем становилось скучно и они прыгали прочь.
Das hört sich ungemein langweilig an, aber Spiele sind dazu im Stande, diesen Prozess ungemein fesselnd zu machen.
Звучит чрезвычайно скучно, но играм удаётся сделать этот процесс невероятно интересным.
Und wenn einem langweilig wird, kann man sich etwas anderes anschauen und etwas anderes machen und darüber reden.
А если вдруг станет скучно, можно посмотреть на что-то еще, заняться этим, поговорить об этом, правильно?
Wenn einem langweilig ist und man diese Energie verwendet, um Gitarre zu spielen und zu kochen, wird man glücklich.
Если вам будет скучно и вы направите эту энергию на игру на гитаре или кулинарные опыты, вы сделаете себе лучше.
Und unsere Aglorithmen - natürlich nicht eine Person, aber unsere Aglorithmen, unsere Computer - dass die "related search" "mir ist langweilig" sei.
А наши алгоритмы - не люди,конечно, а компьютеры, - что похожий запрос - "Мне скучно".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung