Beispiele für die Verwendung von "lauten" im Deutschen mit Übersetzung "громкий"

<>
Da öffnete sich der Himmel mit einem lauten BANG! И в тот момент, с громким шумом отверзлись небеса.
Wir mögen keinen bitteren Geschmack, wir mögen keine lauten Geräusche, wir mögen keine heißen Temperaturen, keine kalten Temperaturen. Мы не любим горькое, мы не любим громкие звуки, мы не любим жару и холод.
lauten Stimmen und trotzigen Worten, und dem Versprechen, bis zum bitteren Ende gegen unbestimmte, aber heimtückische wirtschaftliche Sonderinteressen zu kämpfen. громкие голоса и вызывающие слова, а также обещания бороться не на жизнь, а на смерть с неопределенными, но злонамеренными группировками, преследующими особые экономические интересы.
Jetzt musste Amerika den Preis dafür bezahlen, dass es die lauten Warnungen vor den geschwächten Deichen von New Orleans ignoriert hat. Сейчас Америка вынуждена платить цену за игнорирование громких предупреждений о прохудившейся дамбе в Новом Орлеане.
Irgendwie, ohne den kleinsten Beistand oder Schubs ihres älteren Bruders, verschwand Amy plötzlich von der Spielfläche und landete mit einem lauten Krach auf dem Boden. Я совсем не толкал и не трогал её, но она вдруг упала с кровати и с громким шумом шлёпнулась на пол.
Er schrie mit lauter Stimme: Он громко кричал:
"Nein", ganz laut, von hier. Кто-то в зале сказал "нет", очень громко.
Die Musik ist zu laut. Музыка слишком громкая.
Diese Maschine ist ziemlich laut. Машины работают очень громко.
Tom hat eine laute Stimme. У Тома громкий голос.
Sprich laut, damit dich alle hören! Говори громко, чтобы все тебя слышали.
Mein kleiner Bruder schreit sehr laut. Мой младший брат очень громко плачет.
Meine kleine Schwester schreit sehr laut. Моя младшая сестра очень громко плачет.
Dieser Herzschlag ist lauter als der Tod. Стук моего сердца громче, чем смерть.
Sprich lauter, damit jeder dich hören kann. Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Sprich lauter, damit wir dich verstehen können. Говори громче, чтобы мы могли тебя понять.
"Sprich laut und wirf deinen Knüppel weg." "говори громко и выбрось свою палку".
"Menschen sprechen laut und langsam mit mir. "Люди говорят со мной громко и медленно.
Ich spreche laut, damit mich alle hören. Я говорю громко, чтобы все меня слышали.
Diese Botschaft wurde laut und deutlich vernommen. Послание сформулировано чётко и сказано громко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.