Beispiele für die Verwendung von "lehren" im Deutschen mit Übersetzung "теория"
Übersetzungen:
alle413
учить116
научить48
преподавать37
обучение11
теория6
преподаваться4
выучивать4
andere Übersetzungen187
Außerdem kämpfen sie gegen die Verweltlichung, wie etwa die Lehren der modernen Biologie und der Evolutionstheorie.
Борется она и с секуляризмом, к примеру, современной биологией и теорией эволюции.
Die besten Wegweiser in Krisenzeiten sind die Theorie, mit der man das Wesen eines Problems erfasst und die Lehren aus der Vergangenheit.
Во времена кризиса лучшим руководством служат теории, которые отражают суть проблемы, а также уроки опыта прошлого.
Obwohl die Theorien des gerechten Kriegs uns lehren, Zivilisten nicht zu schaden, haben die Hamas und ihr militärischer Arm bewusst entschieden, auf weltweite humanitäre Anliegen zu bauen und sicherzustellen, dass Israel so viele Zivilisten wie möglich trifft.
В то время как теории справедливой войны учат нас не причинять вред гражданскому населению, Хамас и его военизированное крыло приняли сознательное решение - сделав ставку на глобальную гуманитарную озабоченность - гарантировать, чтобы Израиль поразил как можно больше гражданских жителей.
Das ist die Lehre vom "Lender of last resort" - dem Kreditgeber der letzten Instanz.
В этом заключается так называемая теория "кредитора последней инстанции".
Das bedeutet natürlich, dass die Wirtschaftswissenschaftler bereit sein müssen, neue und originelle Theorien einfließen zu lassen, die unter den professionellen Experten noch nicht zur allgemein anerkannten Lehre gehören.
Это, конечно, означает, что экономисты должны быть готовы включить новые и оригинальные теории, которые еще не стали доктриной среди профессиональных специалистов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung