Beispiele für die Verwendung von "loch" im Deutschen
Übersetzungen:
alle211
дыра129
отверстие25
дырка11
скважина6
прореха2
пробивать1
пробить1
andere Übersetzungen36
Es dauerte neun Monate bis das Bohrloch der Ixtoc gestopft wurde.
Для заглушения фонтанирующей скважины Ixtoc потребовалось девять месяцев.
Obamas Unterstützer aus den Reihen der Demokratischen Partei halten dagegen, seine Politik habe eine zweite Große Depression abgewendet und die US-Wirtschaft arbeite sich seither kontinuierlich aus einem tiefen Loch heraus.
Демократические защитники Обамы возражают, что его политика предотвратила вторую Великую депрессию и что экономика США до сих пор неуклонно пробивала свой выход из глубокой ямы.
Damit ist es das tiefste geologische Bohrloch das je gebohrt wurde.
Это самая глубокая геологическая скважина за всю историю.
Die Sechs ist ein winziges und sehr trauriges schwarzes Loch.
Шестёрка - маленькая и очень грустная чёрная дырка.
Und wir haben das erste Loch durch das größte schwimmende Eisschelf des Planeten gebohrt.
Мы пробурили первую в мире скважину в самом толстом плавающем леднике на планете.
Und Trepanation heißt im Grunde nur, ein Loch in den Schädel zu fräsen.
Трепанация - это просто вырезание дырки в черепе.
Wir können hier zu einem Schwarzen Loch fliegen.
А сейчас мы летим к этой штуке, похожей на чёрную дыру.
Dieses kleine Loch in der Mitte dort ist für den Pollenschlauch.
Маленькое отверстие посредине - для пыльцевой трубки.
Aber vielleicht hilft es, wenn ich ihm ein Loch in den Kopf bohre."
Но может быть, если я сделаю дырку в его голове, я смогу это исправить".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung