Beispiele für die Verwendung von "lohnerhöhung" im Deutschen

<>
Warum haben Sie seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt? Почему вы отклонили его просьбу о повышении зарплаты?
Der aktuelle zwölfte Fünfjahresplan ruft nach jährlichen Lohnerhöhungen von durchschnittlich mindestens 13,4%; Нынешний 12-й пятилетний план предусматривает ежегодное повышение заработной платы в среднем не менее чем на 13,4%;
Während das Produktivitätswachstum üblicherweise in Bruchteilen eines Prozentpunktes gemessen wird, fallen Lohnerhöhungen weit kräftiger aus. В то время как рост производительности обычно измеряется в долях процентных пунктов, повышение заработной платы было гораздо более сильным.
Durch den Schwerpunkt auf Schaffung von Arbeitsplätzen, Lohnerhöhungen und soziale Sicherung könnte der zwölfte Fünfjahresplan eine bedeutende Steigerung der Konsumentenkaufkraft auslösen. Сосредоточив внимание на создании рабочих мест, повышении заработной платы и социального обеспечения, 12-я пятилетка может вызвать значительное увеличение дискреционной покупательной способности потребителя.
Die arabischen Führer, die ihre Wählerschaften nun mit Lohnerhöhungen und Lebensmittelzuschüssen beglücken, hätten schon zu einem früheren Zeitpunkt so gehandelt, um den Eindruck von Schwäche zu vermeiden. Арабские лидеры, которые сейчас осыпают свой ключевой электорат повышением заработной платы и субсидиями на продукты питания, сделали бы это раньше, таким образом не допуская у народа появления ощущения своей уязвимости.
Revolutionen konfrontieren neue Regierungen häufig mit stark ansteigenden sozialen Forderungen (zum Beispiel nach Lohnerhöhungen und höheren Sozialleistungen), während gleichzeitig Kapitalflucht, finanzielle Unsicherheit und weitreichende Produktionsausfälle an der Tagesordnung sind. Революции, как правило, ставят на пути новых правительств круто растущие социальные требования (например, повышение заработной платы и расходов на социальное обеспечение), и все это на фоне оттока капитала, финансового кризиса и глубоких перерывов в производстве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.