Beispiele für die Verwendung von "luft" im Deutschen

<>
Verrat liegt in der Luft В воздухе пахнет изменой
McCain, Obama und heiße Luft Маккейн, Обама и горячий воздух
Mir wurde die Luft knapp. Мне стало не хватать воздуха.
Wir alle atmen gerade Luft. Мы дышим воздухом, а воздух - это смесь кислорода и азота.
Ich will etwas frische Luft schnappen. Хочу подышать свежим воздухом.
Sie brauchen saubere Luft und Ruhe Им необходим чистый воздух и покой
Sie konnten durch die Luft fliegen. Они могут зависать в воздухе.
Die Luft ist von Liebe erfüllt. В воздухе витает любовь.
Das brachte CO2 in die Luft. отдал СО2 в воздух;
Die Wolken hängen in der Luft. Облака висят в воздухе.
Warme Luft kann mehr Feuchtigkeit aufnehmen. теплый воздух может содержать больше влаги.
Der Löwenanteil davon kommt aus der Luft. Весь это вес, масса, происходит из воздуха.
Leichte Schneeflocken flogen in der frostigen Luft. Лёгкие снежинки летали в морозном воздухе.
Er kann tatsächlich durch die Luft schwimmen. Он буквально плывёт в воздухе.
Ein Schwall kalter Luft drang durch die Tür. Волна холодного воздуха проникла в дверь.
Cholera wird durch Wasser übertragen, nicht durch Luft. Это болезнь, передающаяся через воду, а не через воздух.
Die Luft ist sehr rein in den Bergen. Воздух очень чист в горах.
Der Duft von Frühlingsblumen lag in der Luft. Аромат весенних цветов витал в воздухе.
Und alle Chinesen japsen nach derselben verschmutzten Luft. И все китайцы задыхаются от одного и того же загрязненного воздуха.
Die Ideen gehören niemandem, sie schweben in der Luft. Идеи не принадлежат никому, они парят в воздухе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.