Beispiele für die Verwendung von "möglichen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle1061 возможный750 вероятный37 andere Übersetzungen274
Wir glauben alle möglichen Dinge. Мы верим в самые разные вещи
Wir können alle möglichen Gesichter sehen. Лица всех видов легко увидеть.
Ich treffe alle möglichen tollen Leute; Я встречаю разных замечательных людей;
Denn ich bekomme jetzt alle möglichen Einladungen. Потому что я начал получать разного рода приглашения.
Was also sind die möglichen politischen Optionen? Так какие могут быть варианты развития политики?
Es wird alle möglichen Dinge dazwischen geben. будут все разновидности между двумя крайностями.
Besorgniserregender sind die Ähnlichkeiten der möglichen Ergebnisse. Бoльшую тревогу вызывают сходства потенциальных итогов.
Und wissen Sie, alle möglichen Dinge passieren. И, знаете, всякое бывает.
Und ich habe alle möglichen kleinen Requisiten hier. Я принёс с собой кое-что.
Und sie haben alle möglichen Tricks auf Lager. Они идут на самые разные хитрости.
Tatsächlich ist er den einzigen möglichen Weg gegangen. Фактически он выбрал единственный путь вперед.
durch Glasfaserkabel, über Satelliten, über alle möglichen Verbindungen. по оптоволокну, сателлитам, всем видам связи.
Weil er in allen möglichen verrückten Bereichen mitmischt. Потому что она о разных очень странных планах реальности.
Sie hatten alle möglichen verschiedenen Arten an Datenformaten. со всевозможными форматами данных
einer möglichen Amtsenthebung durch die neue demokratisch gewählte Regierung. новое, демократически избранное правительство может объявить ему импичмент.
Ich könnte über alle möglichen Arten von Daten sprechen. Я мог бы говорить о всевозможных типах данных.
Es gibt alle möglichen natürlichen Ursachen für den Klimawandel. Существует целый ряд естественных причин изменения климата.
Oder, offen gesagt, für Werbung für alle möglichen Produkte. Или рекламу всех товаров.
Die Wissenschaftler machen alle möglichen Experimente auf diesen Bäumen. Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями.
Wie immer wollen sie die beste aller möglichen Welten: Как всегда, они хотят лучший из всех миров:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.