Beispiele für die Verwendung von "möglicherweise" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle932 возможно359 возможный14 andere Übersetzungen559
Die Ergebnisse waren möglicherweise offenkundig: Результат был вполне очевиден:
Ich kann das möglicherweise herausbekommen. Может быть, я смогу это выяснить.
Möglicherweise sind Sie daran Schuld." А может, ты сам виноват?"
Bergsten liegt damit möglicherweise falsch. Но, вероятно, в этом отношении Бергстен неправ.
Möglicherweise sollte ich Deutsch lernen. Может быть, мне стоит изучать немецкий.
Einige arbeiten möglicherweise zusammen, andere nicht. Некоторые сотрудничают друг с другом, другие нет.
Sie haben möglicherweise von Benzolringen gehört; Вы могли слышать о бензоловых кольцах.
Mehr Kameras könnten möglicherweise das Problem lösen. Потенциально большее количество камер могли бы решить проблему.
Ich dachte, dass ihr möglicherweise neugierig wäret. Я думал, что вам может быть любопытно.
Ich dachte, dass Sie möglicherweise neugierig wären. Я думал, что вам может быть любопытно.
Ich komme möglicherweise ein bisschen zu spät. Я, скорее всего, немного опоздаю.
Solche Veränderungen umfassen möglicherweise die folgenden Bereiche: Такие изменения, вероятно, будут включать следующие области:
Kurioserweise verfügt McCain möglicherweise über mehr Spielraum. Любопытно, что у Маккейна, похоже, больше места для манёвра.
Im Irak steht möglicherweise ein Krieg bevor. Над Ираком нависла угроза войны.
Ich dachte, dass du möglicherweise neugierig wärest. Я думал, что тебе может быть любопытно.
Dieser Standpunkt ist verblüffend und möglicherweise gefährlich. Такая ситуация ставит в тупик и представляет собой угрозу.
Eine klare Entscheidung ist ihnen möglicherweise lieber. Они могут предпочесть честный выбор.
Einige unter uns werden diese Ratschläge möglicherweise beherzigen. Может быть, кто-то и прислушается.
Und ihr habt möglicherweise mehr oder weniger Neuronen. У кого-то окажется больше нейронов, у кого-то меньше.
Sie wissen möglicherweise mehr über alles als irgendjemand. Ваши знания более обширны, чем у других людей
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.