Beispiele für die Verwendung von "macher" im Deutschen

<>
Alle von uns sind Macher. о том, что все мы - создатели.
Von allen Dingen die Amerikaner sind, wir sind Macher. Из всего, чем являются американцы, прежде всего мы - создатели.
Macher heute, zu einem Teil, sind an der Spitze. Сегодня создатели, в каком-то смысле - маргиналы.
Also sammeln Macher Technologie von allen Plätzen um uns herum. Так создатели находят технологии везде, где только можно.
Wieviele Menschen hier würden sagen sie sind Macher, falls ja heben Sie die Hand? Сколько находящихся здесь могут сказать, что они создатели - поднимите руки!
Aber zu einer Zeit war es ziemlich gwöhnlich sich selbst für einen Macher zu halten. Но когда-то это было довольно распространено - считать себя создателем.
Also sind macher Enthusiasten, sie sind Amateure, es sind Menschen die lieben was sie tun. Создатели - это энтузиасты, любители, это люди, которые любят делать то, что они делают.
David Milch, der Macher von "Deadwood" und anderen erstaunlichen TV Sendungen, hat dafür eine recht gute Beschreibung. Дэвид Милч, создатель [исторического] телесериала Deadwood и других прекрасных шоу, хорошо описал подобную ситуацию.
Nun ich denke das sich dort etwas bewegte in der neuen Generation der Macher die daraus hervorging zuzüglich "Psycho". Мне нравится мысль о том, что что-то происходило там, что новое поколение создателей произрастало вот из этого вместе с "Психо".
Macher sind ein Quell der Innovation, und ich denke das ist verknüpft mit etwas wie die Geburt der Privatcomputerindustrie. Создатели - это источник инноваций, и я думаю, что это похоже на рождение индустрии персональных компьютеров.
Mit unseren Stärken unserem Verstand und Geist, wir sammeln, wir formen und wir fertigen - Macher und Gestalter und Zusammensetzer. Со всей нашей силой, умом и духом, мы собираем, мы формируем, мы улучшаем - создатели, конструкторы и строители.
Nun ich werde Ihnen eine Gruppe von Machern zeigen von "Maker Faire" und verschiedenen Orten. Я собираюсь показать вам нескольких создателей с выставки Maker Faire и других мест.
Ihr Schrittmacher ist aber keine einzelne Zelle. Но ритм задает не одна клетка.
Es ist etwa so groß wie ein Schrittmacher. Вот такого размера с кардиостимулятор.
Und dies ist das Produkt eines unserer Filmemacher. Это один из фильмов, снятых нашими режиссёрами.
Liedermacher können in gewisser Weise ungeschoren mit Mord davonkommen. Авторам песен практически все можно.
Wir haben begonnen Macher zu organisieren bei unserem "Maker Faire". Мы начали организовывать таких людей на нашей выставке Maker Faire.
Ein derartiger Vorstoß könnte ein wichtiger Schrittmacher für das Wirtschaftswachstum sein. Однако такой толчок мог бы послужить хорошим стимулом для быстрого экономического роста
Von westlichen Filmemachern produzierte Filme über Indien waren bisher selten etwas Besonderes; Фильмы об Индии, снятые западными режиссёрами, редко являются чем-то примечательным, начиная от невежественного расизма "Индианы Джонс и Храма судьбы" Стивена Спилберга и заканчивая "Поездкой в Индию" Дэвида Лина;
Ein guter Grund also, historische Debatten Autoren, Journalisten, Filmemachern und Historikern zu überlassen. Вот почему нужно, чтобы этим занимались писатели, журналисты, режиссеры и историки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.