Beispiele für die Verwendung von "markt" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle2176 рынок1644 базар1 andere Übersetzungen531
Demokratie, Marktwirtschaft und innenpolitische Ruhe. в своей приверженности демократии, своей экономике и внутреннем порядке
Plötzlich macht der Markt auf. Вдруг он открывается.
Blues auf dem amerikanischen Anleihemarkt Печальный блюз американского рынка облигаций
Wir gehen auf den Markt. Мы идём в магазин.
• Vom Grad der Teilnahme am Arbeitsmarkt, • доли рабочей силы в общей численности трудоспособного населения;
Berkeley erklärt Wohnungsmarkt wieder für "normal" Berkeley сообщает, что рынок недвижимости вернулся к "нормальному состоянию"
Ist Europas Wohnungsmarkt als Nächstes dran? Неужели европейский рынок недвижимости будет следующим?
Wo ist der Hamburger Hafen / Fischmarkt? Где Гамбургский порт и Рыбный рынок?
Jede Provinz hatte ihren eigenen Agrarmarkt. Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства.
Das war dann die offizielle Markteinführung. И это было нашим официальным началом.
Tatsächlich dürfte vom Rentenmarkt kaum Wachstum ausgehen. Действительно, рынок облигаций вряд ли сможет стимулировать экономический рост.
Wie Amerikas kaputter Immobilienmarkt gerettet werden kann Как починить сломанный американский рынок жилья
Der Gesundheitsmarkt ist jedoch kein gewöhnlicher Markt. Но рынок здравоохранения - это не обычный рынок.
Der Arbeitsmarkt ist von mehreren Problemen betroffen. Многочисленные проблемы влияют на занятость.
Auch für falsches gibt es einen Markt. Таким образом, у "ненастоящности" есть своя ценность.
Ebensowenig reicht es, am Aktienmarkt realistische Wertpapierpreise festzusetzen. этого также недостаточно и для реалистической оценки ценных бумаг на фондовых биржах.
Mit Blickrichtung Osten zur Rettung der sozialen Marktwirtschaft Взгляните на восток для спасения европейского социального рынка
Dies ist ein Marktversagen wie aus dem Lehrbuch. Это кризис рынка, взятый из учебника.
Finazieren laesst es sich ueber den privaten Kapitalmarkt. Средства могут поступать из рынка частного капитала.
Ab nächster Woche kommt das auf den Markt. Со следующей недели будет доступен
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.