Beispiele für die Verwendung von "medium scale integration" im Deutschen
Ein anderer Aspekt von Mitgefühl ist, dass es das verstärkt, was wir neurale Integration nennen.
Что ещё интересно о сострадании, это то, что оно действительно улучшает нейронную интеграцию.
Das ist die Art von Disziplin welche man braucht um dieses Medium emanzipiert zu benutzen.
Именно такая дисциплина помогает использовать этот ресурс грамотно.
Der visuelle Ausdruck ist nur eine Form kultureller Integration.
Визуальные произведения это только часть того, что составляет культуру.
Einstein fand heraus, dass das Medium, das die Gravitation überträgt, der Raum selbst ist.
Итак, Эйнштейн обнаружил, что носителем гравитации является само пространство.
Unsere Mission ist kulturelle Integration und Unabhängigkeit.
Наша миссия заключается в культурной интеграции и независимости.
Und tatsächlich habe ich von diesen Leuten noch ein oder zwei Dinge über Integration lernen können.
Но так получилось, что эти ребята преподали мне хороший урок того, как нужно вливаться в местные общины.
Dieses grundlegende Medium also, für das unser Gehirn so ausnehmend gut geeignet ist.
Так, эта первоначальная среда для которой наш мозг создан.
Könnte die Beeinträchtigung der optischen Integration die Manifestation von etwas Tieferliegendem sein, von einem Defizit dynamischer Informationsverarbeitung bei Autismus?
Может ли нарушение визуальной интеграции быть проявлением какого-то подспудного дефекта обработки динамической информации при аутизме?
Visualisierungen, Info-Grafiken, Visualisierungen von Daten - sie fühlen sich wie Blumen an, die auf diesem Medium blühen.
визуализация, инфографики, визуализация данных - это цветы, расцветающие на этой основе.
Optische Integration wurde von verschiedenen Forschern mit Autismus in Verbindung gebracht.
Несколько исследователей связывают визуальную интеграцию с аутизмом.
Sie bestehen aus Information, und können in jedem physischen Medium transportiert werden.
Они созданы из информации и могут переноситься в любой физической среде.
Wir bewegen uns hin zu dieser Integration der Biomedizin, Informationstechnologie, drahtloser und, wie ich denke, nun mobilen Technologie - das ist das Zeitalter der digitalen Medizin.
Мы движемся к эпохе цифровой медицины, основанной на интеграции биомедицины, беспроводных и мобильных информационных технологий.
Dann gibt's da ein anderes Medium, den privaten MP3 Player.
Есть еще один новый вид площадки, персональный MP3-плеер.
Das ist eigentlich ein Experiment für einen Kunden, Quicksilver, bei dem wir eine Sequenz aus sechs Fotos gemacht und versucht haben, die Leute über das gedruckte Medium ins Internet zu locken.
Это эксперимент, серьезно, для клиента, "Quicksilver", мы берем то, что было последовательностью из шести кадров, и попытаемся использовать печатный носитель для привлечения людей в интернет.
Wir versorgen die Patienten, die afghanischen Körperbehinderten, zunächst mit physikalischer Rehabilitation, dann mit gesellschaftlicher Integration.
Помогаем пациентам, пострадавшим в Афганистане, не только с физической реабилитацией, но и с социальной реинтеграцией.
Die untere Schicht, das Darmgehirn, hat seine eigene Ziele - Verdauung, Verteidigung - und wir haben das höhere Gehirn mit dem Ziel der Integration und der Verhaltenserzeugung.
У нижнего слоя, нашего кишечного мозга, свои собственные цели - поддержка пищеварения, - а задачами высшего мозга являются интеграция и моделирование поведения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung